Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 閒

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сянь цзянь цзянь  
латиницей xián jiān jiàn  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄢˊ  ㄐㄧㄢ  ㄐㄧㄢˋ 
Иероглиф 閒
Русское значение
I сущ./счётное слово
1) xián свободное время, досуг; отдых, покой; передышка
抽一點兒閒 улучить свободную минутку

2) jiān вм. 間 ( промежуток (отрезок) времени; время)

3) jiān, jiàn вм. 間 ( удобное время, удобный случай)

4) jiān, jiàn вм. 間 ( щель, просвет; шов, интервал, зазор; промежуток)

5) jiān, jiàn вм. 間 ( расстояние, дистанция; различие)

6) jiàn вм. 間 (нелады, трения; рознь)

7) jiàn вм. 間 (отделение здания, помещение, комната; рабочее помещение)

8) jiān вм. 間 ( отсек помещения; также счётное слово комнат и помещений)

9) jiàn вм. 間 (лазутчик, шпион)
II служебное слово
1) jiān, jiàn вм. 間 (послелог места)

2) jiān, jiàn вм. 間 (послелог времени и концовка обстоятельства времени)

3) jiàn вм. 間 (глагол-предлог, вводит существительное времени: через, по прошествии; с интервалом в…)
III прил./наречие
1) xián праздный, незанятый, досужий; \ на отдыхе
閒工夫 свободное время, время досуга
要勞動,
不要閒着 нужно трудиться, нечего сидеть сложа руки (не надо лентяйничать)

2) xián неиспользуемый, свободный, безработный; без определённых занятий, без употребления; (быть) в простое
閒雇農 свободный (ненанятый) батрак
機器別閒着 машины не должны простаивать
閒錢 свободные деньги

3) xián посторонний, не относящийся к делу; ненужный, зряшный, напрасный; понапрасну, зря
閒話少説!поменьше болтай!; поменьше слов, к делу не относящихся!
閒人免進!посторонним не входить!
別生閒氣 не сердись понапрасну!

4) xián спокойный, тихий; тихо, на покое
閒居 * жить на покое; спокойно сидеть

5) xián вм. 閑 (большой, крупный)

6) jiàn вм. 間 (приватный, частный, секретный; приватно, от чужого имени, инкогнито)

7) jiàn вм. 間 (за последнее время, недавно)
IV гл. А
1) xián отдыхать, быть свободным
可以少閒 можно немного перевести дух; можно отдохнуть

2) jiàn вм. 間 (отстоять далеко; отделяться; не сходиться, отличаться; чуждаться)

3) ослабевать, идти на убыль, отпускать (о болезни); чувствовать себя неплохо (о состоянии)
疾稍閒 недуг немного ослабел (отпустил)
自日猶閒,
清宵最苦 Днём при свете ещё ничего, а светлыми ночами - страдаю больше всего

4) jiàn вм. 間 (сменяться, действовать поочерёдно)
гл. Б
1) jiàn вм. 間 (разреживать; рассаживать; вносить разлад (рознь))

2) jiàn вм. 間 (встревать, вмешиваться в…; принимать участие в…)

3) jiàn вм. 間 (сменять, приходить на смену кому-л.)

4) jiàn вм. 間 ( выслеживать, разведывать)

5) jiàn вм. 間 ( отдалять; отвращать, отодвигать, отталкивать)

6) jiān вм. 間 ( вмещать, помещать, умещать)
Английское значение
peaceful, tranquil, calm
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  706

Написание иероглифа 閒

Написание 閒
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 閒
ключ
номер ключа 169
черт в ключе 8
добавленных 4
всего черт 12

Чтения иероглифа 閒 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь цзянь цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница) xián jiān jiàn
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) HAAN4
кантонское (ютпин, латиница) gaan1 gaan3 haan4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) han2 gan1 han3 gan5
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хан кан
(латиница) han gan
(хангыль) 한 간
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) nhàn
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gɛn *hɛn

Коды и индексы иероглифа 閒

Коды в кодировках
Юникод 9592
Биг-5 (Big5) B6A2
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2055
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8956
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74289.060
Словарь "Канси" 1332.030
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 129.15
Словарь "Цыхай" 1407.501
Словарь Морохаси 41247
Словарь "Дэ джаён" 1838.010
Словарь Мэтьюза 2672
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5790
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 7034
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" ANB
Код "Четыре угла" 7722.7

閒閒

приметный, отдельный, своеобразный; выделяться
xiánxián
развлекаться, веселиться, проводить досуг

閒遊

бродить, гулять, слоняться (без дела)

閒逛

слоняться без дела, прогуливаться; путешествовать (напр. о туристе); прогулка

閒章

неофициальная печать (печать с изречением, пословицей или прозвищем, без имени владельца)

閒氣兒

см. 閒氣 xiánqi, xiánqì

閒氣

гнев без серьёзного повода; пустяковая причина ссоры
慪閒氣 рассердиться (вспылить) понапрасну 爭閒氣 поссориться (спорить) из-за пустяка jiànqì
* благоприятный период (судьба, начало эпохи) для появления выдающейся личности (в истории)

閒散

1) бездельничать; быть праздным (нерадивым); нерадивый, халатный
2) неиспользованный, свободный; незанятый, без места (напр. чиновник)
閒散資金 свободный капитал
3) распускать (напр. на каникулы)

閒情逸致

безразличное (бездумное) настроение; отношение спустя рукава




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии