Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 长

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чан чжан  
латиницей cháng zhǎng zhàng  
азбукой чжуинь ㄔㄤˊ  ㄓㄤˇ  ㄓㄤˋ 
Иероглиф 长
Русское значение
cháng; zhǎng; zhàng I прил./наречие
1) cháng длинный, продолговатый, удлинённый; линейный
長繩子 длинная верёвка
道阻而長 путь труден и далёк
袖長善舞,
錢多善賈() с длинными рукавами хорошо танцевать, с большими деньгами легко торговать (делать покупки)
長臉 продолговатое лицо
文章很長 статья длинна
長距離 большое расстояние, длинная дистанция
長膨脹 физ. линейное расширение

2) cháng долгий, протяжный, продолжительный, длительный; постоянный, вечный; долго, всегда, навсегда
夏季日長夜短 летом дни длинные, а ночи ― короткие
時間太長 промежуток времени слишком велик
長春 вечная весна
長住上海 долгое время жить в Шанхае

3) cháng высокий, большой, бесконечный, бескрайний, глубокий; густой, многочисленный
長漢 высокий детина
長澤 большие (бескрайние) болота, бездонная топь
長莽 глубокая чаща, густые заросли
長亂 бесконечные (многочисленные) смуты

4) cháng долгий, протяжный, напевный; протяжно, нараспев
長言 протяжные слова; протяжно (нараспев) говорить (напевать)
長音節 фон. долгий слог
長元音 долгий гласный

5) cháng муз. большой, увеличенный; мажорный
長三(六)
音程 большая терция (секста)
長三和音 мажорное трезвучие

6) zhǎng старший; главный, первый
長哥哥 старший (первый) из старших братьев
他比我長兩歲 он старше меня на два года
叔叔比控子長一輩 дядя старше племянника на поколение

7) zhàng чрезмерный, излишний, ненужный
長飾 излишние украшения, украшательство
言辭宂長 слова излишни; многословие, словоблудие
身無長物 при себе ничего лишнего нет
II гл. А
1) zhǎng расти, увеличиваться; множиться, возрастать; накапливаться
這棵樹長得慢 это дерево растёт медленно
小孩子眼看着在長 дети растут на глазах
他的學問長了 его эрудиция выросла

2) zhǎng вырастать, входить в возраст (достигать совершеннолетия, стареть); входить в силу; мужать, крепнуть; совершенствоваться
長了那麼大 так сильно вырасти
長到老,
也學不了(liǎo) не суметь научиться, даже дожив до старости
長而卑 возмужать, но остаться безвестным
茍得其養,
無物不長 при правильном уходе (питании) всё на свете развивается

3) zhǎng уродиться, вырасти, стать (каким-л.); выглядеть (таким); обычно оформляется суффиксом得(的) и сопровождается качественным словом
莊稼長得很旺 хлеба уродились пышно
這女子長得很好看 у этой девушки очень приятная внешность, эта девушка хорошенькая

4) cháng быть сильным, превосходить других (в чём- л.); славиться, быть известным (чём-л.); обычно в конструкции с последующим предлогом 於(于)
他長於寫作 он силён в сочинительстве, он превосходно пишет
以射擊見長 отличаться (превосходить других) в стрельбе

5) zhǎng * быть наставником, занимать место старшего
克長克君 мог быть наставником, мог быть владыкой…
гл. Б
1) zhǎng порождать, разводить; покрываться (чем- л.); с предшествующим обстоятельством места часто переводится с помощью непереходной конструкции
樹上長出了葉子了 деревья покрылись листьями
身上長了瘡(毛)了 тело покрылось болячками (поросло волосами)
地里長着瓜 на участке растёт (разводится) тыква
長了酸 покрыться винным грибком (плесенью)

2) zhǎng выращивать; наращивать, копить; растить, воспитывать
他長了個兒子了 он вырастил сына
長了見識 накопить знания
你難道波有長着嘴,
就不能和他講道理? у тебя рта, что ли, нет, что ты не мог растолковать ему всё по-хорошему?
唯長舊怨 лишь вынашивать (лелеять) \ старую обиду

3) zhǎng возглавлять; стоять во главе (чего- л.); управлять, руководить, ведать (чём-л.)
派他長學校 поставить его во главе учебного заведения
長齊\ * возглавить царство Ци

4) zhǎng перерастать, быть старше, превосходить годами (поколением)
我長他一輩,
他長我一歲 я старше его поколением, он старше меня на год

5) zhǎng возвеличивать; поддерживать; уважать, почитать
廢奢長儉 устранять излишества (роскошь) и почитать бережливость (экономию)
III сущ.
1) cháng длина; расстояние; рост; в длину
全長是一千多公尺 общая длина составляет свыше 1000 метров
有三尺長 иметь длину в 3 чи
長三尺,
寬二尺 в длину ― три чи, в ширину - два
波長 эл. длина волны

2) cháng сильное место, достоинство, плюс, преимущество
這是他的特長 это - его особо сильное место; - полное преимущество в \ одной области

3) zhǎng начальник, командир (также родовая морфема, см. ниже, V, 2); старший, уважаемое лицо
百夫之長 начальник (старший) над сотней мужчин; старшой из работников
若賓若長 как гость, как старший (самый уважаемый)
讓長 уступать старшим
官長 начальник, начальство

4) zhǎng старшинство; первенство; первая очередь
不挾長 не считаться со старшинством, не настаивать на своём старшинстве
爭長 бороться за место в очереди (за первенство)

5) zhǎng * корень, исток, начало
百病之長 корень всех болезней (пороков)

6) cháng (в кит. домино
天地牌) дубль, дупель
五長 кость дубль-пять
長幺 туз в дубле, дупель асс
IV cháng собств.
1) геогр. (сокр. вм.
長春) Чанчунь (город в пров. Гирин)
長洮鐵路 железная дорога Чанчунь - Таонань

2) Чан (фамилия)
V словообр.
1) cháng-, -cháng соответствует морфемам длинно-, долго-, долихо- в русском языке
長耳\ длинноухий
手長\ длиннорукий
長襟\ длиннополый, долгополый
尾巴長\ (yǐbacháng) длиннохвостый
長毛\ долгошёрстый, длинноволосый
長頭\ долихокефальный
瘦長形\ долихоморфный

2) -zhǎng родовая морфема в названиях должностей
連長 комроты
社長 глава ассоциации (кооператива)
部長 министр
司長 заведующий департаментом (отделом)
團長 командир полка
代表團\長 глава делегации
{{3-0863}}
Английское значение
long; length; excel in; leader
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  3302

Написание иероглифа 长

Написание 长
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 长
ключ
номер ключа 168
черт в ключе 8
добавленных 0
всего черт 8

Чтения иероглифа 长 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чан чжан
путунхуа (пиньинь, латиница) cháng zhǎng
путунхуа (чжуинь) ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) coeng4 zoeng2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) zhong3 chong2
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 长

Коды в кодировках
Юникод 957f
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3324
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64052.010
Словарь "Канси" 1329.521
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 296.02
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 41184
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7022
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа CH
Код "Цанцзе" LHMO
Код "Четыре угла" 4273

长龙船

длинный дракон (шестипушечное весельное судно, 3-я четверть XIX в.)

长龄

высокий возраст, долгая жизнь; долголетие

长鼻类

зоол. хоботные (Proboscidea)

长鼻目

зоол. хоботные (Proboscidea)

长鼻子

хобот

长鼻

хобот

长鼓舞

танцы под барабан чангу

长鼓

чангу, продолговатый барабан (напр. у корейцев или народности яо)

长麻纺

текст. система прядения длинноволокнистых материалов

长鸣鸡

протяжно поющий петух (обр. в знач.: кабинет учёного; по притче об учёном IV в., постигавшем науку от говорящего петуха, которого он держал в клетке на окне своей студии)

长鸣

сигнальная труба; рог; горн

长鲸

огромный кит (обр. а) об обжоре и пьянице; б) о ненасытном, жадном человеке, хапуге)

长鬣

1) длинноусый, бородатый, заросший щетиной
2) долгогривый

长骨症

мед. гигантизм

长骨

анат. длинная трубчатая кость

长驾远驭

далеко мчаться на колеснице (обр. в знач.: а) управлять отдалёнными землями; б) замахиваться на большее, осуществлять далеко идущие планы)

长驱直入

развернуть широкое наступление, идти победным маршем (об армии); идти, преследуя \

长驱

идти быстрым маршем, продвигаться не останавливаясь; в быстром темпе, форсированным маршем

长风破浪

см. 乘風破浪

长颈鹿

зоол. жираф (Сатеlopardalis giraffa)

长颈鸟喙

длинная шея, птичий клюв (обр. о жестоком, чёрством, резком человеке)

长颈乌喙

длинная шея, вороний клюв (обр. о жестоком, чёрством, резком человеке)

长须鲸

длинноусый кит.

长须

длинноусый кит.

长音阶

муз. мажорный лад (звукоряд); мажорная гамма; мажор
變(嬰)長音階 бемольная (диезная) мажорная гамма

长音程

муз. мажорный интервал
長三音程 большая терция

长音

долгий звук
長音的元音 долгий гласный звук

长鞭

бич, кнут

长靴

сапог

长靠

кит. театр чанкао (амплуа воина в полном вооружении, с длинным копьём)

长雄

объявить себя (становиться) командиром, претендовать на гегемонию; командир, начальник, гегемон

长随

выездной лакей, сопровождающий слуга (при чиновнике)

长阳人

археол. чанъянский человек (палеолит, части скелета обнаружены в уезде Чаньян пров. Хубэй)

长长短短

разной длины, неровный

长长

почитать старших
zhǎngcháng
вырасти в длину

长镵

продолговатый лемех (плуга)

长锤

кит. театр чанчуй, долгие удары в гонг
快長錘 быстрые удары в гонг (обычно при выходе персонажа на сцену) 慢長錘 медленные удары в гонг (напр. при переодевании персонажа или медленном шаге)

长锈

покрыться ржавчиной, заржаветь

长铗

меч (с длинным эфесом)

长钻

тех. шлямбур

长钱

ист. длинная (в 100 или 90 штук) связка монет (с VI в.)
zhǎngqián
повышаться в цене, дорожать

长针

минутная стрелка

长鎗

1) длинное копьё, пика
2) рис

长醭

вспениться, забродить

长逝

уйти навеки, умереть

长途

длинная дорога, долгий путь, дальний рейс; дальний
長途列車 поезд дальнего следования 長途電話 междугородный телефон 長途汽車 междугородный автобус

长远

далёкий, дальний (также интенсивная форма 長長遠遠(chángchang-yuǎnyuǎn)
長遠計劃 перспективный план 這事是長遠不了(liǎo) это дело бесперспективное

长进

продвигаться вперёд, расти
才能(cáinéng)在長進 талант растёт

长运

дальняя перевозка (транспортировка податного хлеба водным путём военнослужащими правительственных войск от начального до конечного пункта назначения; дин. Мин)

长辞

расстаться навеки, умереть

长辛螺

зоол. Fusus perplexus (морская улитка рода веретён отряда переднежаберников)

长辈

старшие, старшее поколение

长轴

мат., астр. большая ось \

长软椅

диван, лонгшез

长跳虫

зоол. камподея (Campodea staphylinnus, насекомое отряда двухвосток)

长跪

выпрямившись стоять на коленях (церемониальная поза)

长跑

спорт бег на длинную дистанцию

长足蜂

зоол. Polistes hebraeus (вид ос рода Polistes отряда общественных бумажных ос Vespidae)

长足

1) длинные ноги; длинноногий
2) на длинных ногах, быстрыми шагами; быстро, стремительно
長足進步(展) быстро идти вперёд, прогрессировать, стремительно расти (распространяться)

长趫

ходить (ходьба) на ходулях

长赢

* лето

长谷

даос. нос

长谈

длительная беседа; вести долгий разговор, говорить по душам

长语

обстоятельно изложить, подробно разъяснить; пространная речь (реплика)

长话短说

говорить кратко, избегать многословия

长诗

поэма

长计

план, рассчитанный на продолжительный срок, далеко задуманный (превосходный) план

长警

полицейский

长言短言

* кит. фон. слово с долгим гласным и его омограф с кратким гласным (при определении залога глаголапутём долгого (актив) или краткого (пассив) произношения слога)

长言

1) * кит. фон. слово с долгим гласным (в отличие от его омографа с кратким гласным; имеется в виду иероглиф伐, долгота произношения которого означает активность залога)
2) пространно (подробно) изложить, обстоятельно разъяснить (что-л.)

长解差

конвоир, фельдъегерь

长解

1) переправлять преступника под конвоем на далёкое расстояние
2) конвоир, фельдъегерь

长见识

приобретать \ опыт

长袍短挂

\ длинном халате и короткой куртке, в полном (официальном) костюме, при полном параде

长袍儿短挂儿

\ длинном халате и короткой куртке, в полном (официальном) костюме, при полном параде

长袍儿

длинный халат (платье)

长袍

длинный халат (платье)

长衫儿

диал. халат
穿長衫的 одетый в халат (обр. в знач.: интеллигент, человек из верхов общества)

长衫

диал. халат
穿長衫的 одетый в халат (обр. в знач.: интеллигент, человек из верхов общества)

长衣

* длинный траурный (белый) халат

长街

большая дорога; уличная магистраль

长行局

см. 長行 2)

长行

1) отправиться в длительное путешествие (в далёкий поход)
2) стар. чансин, дальний поход (игра в кости наподобие халъмы на особой доске с фишками)

长蛇阵

построение (расположение) в виде длинной линии, построение змейкой
一字長蛇陳 построение в линейку

长蛇座

астр. созвездие Гидра

长蛇

чудовищная змея, гидра (также обр. о коварном, жестоком, вероломном человеке)

长蚑

длинноногий (обычно: о длинноногих пауках 喜蛛)

长虫

змея
zhǎngchōng
червиветь; черви заводятся

长虑

заботиться о грядущем; заботы на долгие годы вперёд

长落

1) прибавлять и убавлять
2) приливы и отливы; колебания (напр. курсов)

长菱形

ромбоид

长英岩

мин. аплит, полевошпатовый грейзен

长舌

длинный язык (обр. о сплетнице, трещотке, болтуне)

长至

солнцестояние (чаще: летнее)

长臂虾

зоол. Palaemon longines (разновидность креветок рода Palaemon подсемейства палемонид ― Paluemonidae)

长臂猿

зоол. ваувау (Hylobates agilis, вид гиббона)

长腰鼓

* муз. длинный барабан

长腰

диал. чаньяо, рис (высокосортный)

长腔

кит. театр протяжная мелодия, медленный напев

长脾气

стать заносчивым (придирчивым)

长脚韵

кит. поэт. длинная рифма, женская рифма (рифмование двух или более последних иероглифов стихотворных строк, напр. в 9-й песне «Шицзина» 廣矣 и 方思, 泳思 и 永矣)

长背筋

анат. длинная мышца спины
{{3-0865}}

长肥

нагуливать мясо (жир), поправляться, толстеть

长耳鸮

зоол. ушастая сова (Asio otus)

长耳公

шутл. князь с длинными ушами (об осле)

长者

1) старший (но возрасту); старшие
2) почтенный (уважаемый) человек
3) знатный (благородный) человек, влиятельное лицо

长老会

пресвитерианская церковь
長老會教派 пресвитерианство

长老

1) старший, старейшина; старик
2) будд. монах, отец; Вы (к монаху)
3) христ. пресвитер; пресвитерианский

长翟

чанди (рослое племя, жившее на севере древнего Китая; эпоха Чуньцю)

长翅目

зоол. отряд Mecoptera, скорпионовые мухи

长缺

долгосрочная ссуда, кредит на длительный срок (от трёх месяцев)

长绳系日

длинной верёвкой связать солнце (обр. в знач.: не упустить время)

长绒棉

длинноволокнистый хлопок

长线

1) длинная нить
2) длинная линия
長線方程\ эл. уравнение длинных линий <> 拉長線 действовать с дальним прицелом; далеко идущий

长管炮

длинноствольное орудие (пушка)

长管炮

длинноствольное орудие (пушка)

长策

1) бич, кнут
2) хороший план, лучшая тактика

长等短等

долго прождать, заждаться

长笺

исчерпывающий разбор существующих комментариев и толкований данного текста

长笛

муз. флейта
吹長笛 играть на флейте

长空

воздушное пространство, просторы небес, воздух

长秋

1) резиденция (дворец) императрицы (с дин. Хань)
2) комендант (управитель) дворца императрицы (с дин. Хань)

长离

1) * чанли, красный феникс (название фантастической птицы; символ южной четверти неба)
2) большая цитра

长票

чанпяо (расчётная книжка для регистрации всех видов выполняемых работ и исчисления оплаты труда)

长祖

прапрадед

长石砂岩

мин. аркоз, аркозовый песчаник

长石

мин. полевой шпат
正長石 ортоклаз

长短音格

поэт. хорей

长短诗

кит. лит. стихи, написанные в жанре цы

长短短音格

поэт. дактиль

长短短格

поэт. дактиль

长短格

поэт. хорей

长短叹吁

непрерывно вздыхать, без конца охать (также в знач.: унылый, подавленный)

长短句

кит. лит. см. 詞 (цы, жанр классической поэзии)

长短儿

длина

长短

1) длина, протяжённость; размер
2) неожиданное обстоятельство, непредвиденное событие
3) диал. так или иначе; перед отрицанием ни за что, никак, ни при каких обстоятельствах
4) плюсы и минусы, достоинства и недостатки
5) пересуды, сплетни
6) * софистическое рассуждение, софистика

长矛

копьё

长眠

заснуть вечным сном

长相儿

внешний вид, облик; лицо, физиономия

长相

внешний вид, облик; лицо, физиономия

长白时

уст. чанбайское (астрономическое) время (центральной обсерватории Китая, 127°30′ по Гринвичу)

长癞

покрыться коростой (напр. о прокажённом); опаршиветь

长疮

иметь рану (язву)

长画

длинный день (летний)
長畫植物 растение длинного дня

长男

старший сын

长生药

эликсир бессмертия

长生禄位

дощечка с именем почитаемого живого лица (на домашнем алтаре предков как пожелание долгой жизни и успехов)

长生树

бот. падуб цельный (Hex integra Thunb.)

长生果

диал. арахис

长生库

шутл. ломбард

长生不老

нестареющий, бессмертный

长生

1) быть бессмертным; долголетие; вечная жизнь, бессмертие
長生富貴 стар. долголетия, богатства и знатности \! (пожелание, напр., на подарке)
2) поддерживать жизнь, обеспечивать существование

长球面

мат. удлинённый сфероид

长球

спорт длинный удар

长班

стар.
1) сопровождающий слуга, посыльный
2) служащий (в провинциальном землячестве в столице)

长狄

см. 長翟

长物

лишняя вещь; предмет не первой необходимости
zhǎngwù
выращивать, содействовать росту

长牒

уст. уведомление, объявление; отношение, документ

长爪沙鼠

зоол. Meriones unguiculatus (прыгунчик подсемейства Yaculinae, грызун, с.-х. вредитель)

长焰煤

длиннопламенный уголь

长灯

зажечь лампу, засветить фонарь

长浪

зыбь

长活

1) длительная (постоянная) работа
2) работник, батрак (нанятый помещиком на длительный срок)

长波

эл. длинные волны; длинноволновый
長波發射機 длинноволновый передатчик

长法儿

метод (средство), годное на долгое время; предприятие (мероприятие), рассчитанное на длительный срок

长河

Млечный Путь

长江

Великая река, река Янцзы
長江天塹 естественный рубеж (природная граница) в виде реки Янцзы 長江大橋 мост через Янцзыцзян (соединяющий Учан и Ханькоу)

长汉

Млечный Путь

长毛贼

бран. длинноволосые разбойники (тайпины в устах китайской реакции)

长毛绒

текст.
1) ватин
2) плюш

长毛儿

длинноволосые (о тайпинах; дин. Цин)

长毛

1) обрасти волосами
2) покрыться плесенью, заплесневеть
chángmáo
длинноволосый; долгогривый

长毂

боевая колесница (с удлинённой ступицей)

长殇

умереть в раннем возрасте (между 16 и 19 годами)

长此以往

если так будет продолжаться дальше, то…

长歔

тяжело вздыхать; всхлипывать; вздох

长歌行

длинная песня (один из видов жанра юэфу)

长歌当哭

излить свою печаль в поэме; выражать своё грустное настроение в песнях

长檄

см. 長牒

长楚

бот. актинидия китайская (Actinidia chinensis Planch.)

长椅

кушетка, диван; шезлонг

长梧

Чанъу (фамилия)

长桁

тех. стрингер

长柱法

горн. разработка длинными столбами

长柚善舞

с длинными рукавами хорошо плясать (обр. в знач.: с большим капиталом легко торговать: имея поддержку, легче добиться успеха)

长枝结晶

хим. транскристаллизация

长果枝

с.-х. плодоносная ветвь, плодовая ветка

长林丰草

густые леса и роскошные травы; леса и луга (также обр. в знач.: лоно природы, обитель для отшельника)

长枕大被

длинная подушка и большое одеяло (символ братской дружбы или супружеской любви)
{{3-0867}}

长松

1) высокая сосна
2) чансун (лекарственное травянистое растение, употр. для лечения проказы)

长条儿

полоска, лента (напр. бумаги); полоса

长材

1) превосходный лесоматериал
2) великий талант

长机

ав. ведущий самолёт

长期性

длительный (затяжной) характер; длительность

长期共存

длительное сосуществование

长期

рассчитанный на длительный срок, длительный, долгосрочный; долговременный; вековой
長期計劃 перспективный план 長期貸款 долгосрочный кредит 長期不在 долговременное отсутствие 長期加速 геол. вековое ускорение

长春花

бот. барвинок розовый (Vinca rosea L.)
{{3-0864}}

长春

1) вечная молодость
2) китайская роза
3) г. Чанчунь (пров. Гирин, КНР)

长星

комета (с длинным хвостом, предвещающая войну и перемены в государстве)

长明灯

рел. неугасимая лампада

长日照

с.-х. длинный день
長日照植物 растение длинного дня, длиннодневное растение

长日

1) целые дни
2) зимнее солнцестояние
3) длинный день (летний)

长无尽头

бесконечный, конца-краю не видать

长方脸儿

четырёхугольное продолговатое лицо
<> 拉長方臉兒 диал. вести себя бесстыже, не знать ни стыда, ни совести

长方脸

четырёхугольное продолговатое лицо
<> 拉長方臉兒 диал. вести себя бесстыже, не знать ни стыда, ни совести

长方形

мат. прямоугольник

长方儿

мат. прямоугольник; прямоугольный

长方体

геом. прямоугольный параллелепипед

长方

мат. прямоугольник; прямоугольный

长斋绣佛

соблюдать длительный пост перед изображением вышитого Будды (обр. о женщине, ведущей затворнический образ жизни)

长斋

будд. продолжительный пост; поститься круглый год

长效

продлевать действие (напр. лекарства), содействовать эффекту
長效製劑 мед. дюрантный препарат

长支

стар. брать аванс (в счёт зарплаты до конца года у хозяина; о приказчике)

长揖

поклониться в пояс, сделать низкий (глубокий) поклон; приветствие с опущением сложенных рук до земли, глубокий (низкий) поклон

长挑

длинный, высокого роста

长拳

чанцюань (название двух разновидностей китайского бокса)

长技

1) мастерство, умение
2) преимущество, плюс, сильная сторона

长房

старшая линия рода; потомство старшего сына; старший сын \

长成

1) возмужать, стать зрелым
2) образоваться, появиться, вырасти

长恩

миф. Чанъэнь, дух-хранитель книг (защищает их от жучков, мышей)

长心

постоянство
zhǎngxīn
воспитывать свой интеллект; наращивать знания

长得好看

вырасти красивым; красавец

长得古怪

вырасти уродливым; урод

长径线

астр. линия апсид

长径界

астр. линия апсид

长径

мат., астр. большая ось \

长征

1) поехать в дальнее путешествие
2) Великий поход (Китайской Красной армии 1934-1935 гг., также 二萬五千里長征 Великий поход на 25 тысяч ли)

长庶

старший сын от наложницы

长度

длина, протяжённость
長度單位 единица длины, линейная мера 長度膨脹 линейное расширение

长府

* чанфу (сокровищница в княжестве Лу)

长庚

астр. \ Венера

长庆体

поэт. чанцинский жанр (поэтика Юань Чжэня и Бо Цзюй-и, по девизу царствования «Вечное Торжество», 821-824 гг., дин. Тан, когда вышли сборники стихов обоих поэтов)

长幼

стар и млад, старики и дети

长年累月

год за годом, месяц за месяцем; целые годы и месяцы, с течением ряда лет, из года в год

长年三老

лодочник

长年

1) весь год, круглый год
2) диал. батрак (нанятый помещиком на длительный срок)
3) старый, долголетний; долголетие; долгоденствие

长工

работник, батрак (нанятый помещиком на длительный срок)
扛長工 наняться в батраки (на продолжительный срок) 住長工 ходить в батраках (у кого- л.)

长川

беспрерывным потоком, безостановочно, непрерывно

长山山

тянущийся бесконечно, как горы; не имеющий конца, бесконечный, бескрайний

长局

далёкий расчёт, далеко задуманное мероприятие; постоянное, неизменное

长尾鸡

зоол. длиннохвостый домашний петух (выводятся в Японии)

长尾鲨

зоол. морская лисица (Alopias vulpes, акула)

长尾鲛

зоол. морская лисица (Alopias vulpes, акула)

长尾韵

см. 長腳韻

长尾雉

зоол. королевский фазан (Syrmaticus reevesii)

长尾雀

японская длиннохвостая синица

长尾蓝鹊

зоол. Kitta crythrorhyncha crythrorhyncha (птица отряда воробьиных семейства плащеносцев)

长尾猿

зоол. мангобей (Cercopithecus aethiops, обезьяна рода мартышек)

长尾猴

зоол. зелёная обезьяна, абуландж (Cercopithecus sabaens)

长寿面

праздничная лапша (по случаю дня рождения или свадьбы)

长寿菜

бот. портулак огородный (Portulaca oleracea L.)

长寿花

бот. нарцисс Жонкиля (Narcissus jonquilla L.)

长寿医学

геронтология

长寿

долголетие; долгоденствие

长寝

вечный покой, смерть

长官

1) начальник; командир; начальство
2) начальник уезда
3) правитель (на окраине, в захолустье; дин. Юань)

长安道上

по пути в столицу (обр. в знач.: на путях карьеры)

长安路

(вм. 吃長安路的) сопровождающий слуга (чиновника)

长安

1) вечное спокойствие
2) г. Чанъань (обр. в знач.: столица)
長安居大不易 жить в столице вовсе нелегко

长孙

1) старший внук (от старшего сына)
2) Чжансунь (фамилия)

长存

1) долго сохраняться; жить вечно
2) долгосрочное хранение (вклада, в меняльной конторе)

长子

1) старший сын
2) чжанцзы (почётный титул сына князя императорской крови: дин. Цин)
chángzi
долговязый, верзила

长嬴

* лето

长妾

старшая наложница (имеющая сына)

长女

старшая дочь

长头人

долихоцефал(-кефал)

长头

долихоцефал(-кефал); долихоцефалия

长夫

работник (нанятый на долгий срок); вольнонаёмный \ (в армии)

长太息

тяжко вздыхать; тяжёлый (продолжительный) вздох

长天老日

длинный (долгий) день (летом)

长天大日

длинный (долгий) день (летом)

长天

1) необъятный небосвод
2) долгий (длинный) день
3) по целым дням

长大

вырасти; подрасти
chángdà
длинный, большой

长夜饮

ночная пирушка

长夜室

гробница, склеп; могила

长夜

1) долгая ночь; ночи напролёт
2) вечная ночь, смерть; могила

长夏

продлевающий лето (обр. о 6-м месяце по лунному календарю)

长处

положительные стороны, плюсы; преимущество, достоинство; сильное место

长城

1) Великая китайская стена
2) крепость, бастион
3) оплот; опора, столп (напр. государства)

长垣

кит. астр. Чанъ-юань, Длинная стена (а) созвездие из 4 звёзд, принадлежит Льву; б) конфигурация из 15 звезд вокруг Полярной звезды)

长圆脸

продолговатое (овальное) лицо

长圆形

овал; эллипс; эллиптический; овальный

长圆儿

овал; эллипс

长圆

овал; эллипс

长围

1) окружать (напр. частоколом), обносить (напр. город стеной в оборонительных целях)
2) дамба, насыпь

长啸

1) свистеть
2) протяжно распевать (стихи, песни), декламировать нараспев; протяжное пение; декламация
3) протяжно раздаваться (о крике, рёве)

长命锁

замок долголетия (шейный амулет ребёнка в форме замка)

长命钉

гвоздь на вечные времена (вбиваемый в крышку гроба)

长命菜

бот. портулак огородный (Portulaca oleracea L.)

长命缕

шелковинка долголетия (цветная, повязываемая на руку в праздник начала лета - 5-го числа 5-го месяца по лунному календарю)

长命百岁

жить \ сто лет! (пожелание ребенку по случаю месяца со дня рождения)

长命

долголетие, долгая жизнь
長命富貴 долгой жизни, богатства и знатности Вам! (пожелание)

长呗

(яп. нагаута) напевный сказ, былина (исполняемая певцом под аккомпанемент барабанов, флейт и струнных)

长吻鳄

зоол. гангский гавиал (Gavialis gangeticus)

长吨

длинная (большая) тонна (1016,047 кг)

长君

1) вежл. Ваш старший брат
2) правитель, старший по возрасту
3) совершеннолетний государь

长吐

длинные волокна (очёсы, служащие в качестве сырья для изготовления шёлковой пряжи)

长吏

старший чиновник (напр. в отличие от 少吏 мелкий чиновник)

长吉妻

сплетница, болтунья

长吉妇

сплетница, болтунья

长合脸儿

диал. овальное лицо

长吁

глубоко вздыхать; глубокий вздох

长叹

тяжело вздыхать; глубокий вздох

长叹

тяжело вздыхать; глубокий вздох

长号

1) муз. тромбон
2) причитать, громко рыдать

长史

1) помощник начальника приказа (министра, с дин. Хань)
2) комендант княжеского двора (дин. Цин)

长句

лит. чанцзюй (семисложные стихи в древнем стиле; дин. Тан)

长发

см. 長毛

长厚

благородный, великодушный

长历

вечный календарь (особенно: определяющий сроки новолуний на века вперёд)

长卧

опочить вечным сном

长十八

чаншиба (название степных цветов фиолетового цвети)

长化激素

биол. гормон роста (у насекомых)

长势

с.-х. сила роста; рост

长劲

набраться сил; возмужать

长功

1) с.-х. период большого напряжения в сельскохозяйственных работах (с апреля по июль)
2) работник, батрак (нанятый помещиком на длительный срок)

长剑

длинный меч; палаш; эспадрон

长刮器

археол. скребло; скребловидное орудие

长刨

фуганок

长出气

испускать глубокий вздох

长出

вырасти, появиться \

长凳

скамья, лавка

长准

постоянный (установленный) образец

长冠

* ритуальный головной убор (при жертвоприношениях; дин. Хань)

长兵

1) длинное оружие (напр. пика)
2) оружие дальнего действия (лук и стрелы)

长关

засов, щеколда

长公

1) старший из сыновей
2) старший из старших братьев (также велел, обращение к старшему по возрасту)

长入

врастать; врастание

长兄

старший из старших братьев (также вежливое обращение к старшему по возрасту)

长元音

фон. долгий начальный согласный

长儿

1) длина
2) долгое время
拉長兒 потратить много времени, провести время zhǎngér
1) старший сын
2) Чжан-эр (фамилия)

长像儿

лицо, облик, физиономия

长傲

высокомерный, кичливый

长假

1) бессрочный отпуск (обр. в знач.: отставка)
請長假 подать в отставку, оставить службу
2) долгосрочный заём
{{3-0866}}

长俊

идти по правильному пути, достойно вести себя; достойный; умный

长便

лучшее решение, лучший выход

长使

младшая фрейлина; старшая над дворцовыми служанками (дин. Хань)

长休告

* уведомление о предоставлении длительного отпуска (как намёк на желательность добровольной отставки)

长人聪明

с возрастом становиться мудрее (приобретать жизненный опыт)

长人

великан; верзила

长亲

родственник старшего поколения; старший родственник

长亭短亭

перегоны между станциями (обр. в знач.: а) место разлуки провожающего и отъезжающего; б) долгий путь домой)

长亭

стар. павильон для отдыха (на тракте через каждые 10 ли: обр. также о месте расставания провожающего с отъезжающим)

长于

быть сильным (в чём-л.)

长书

1) трактаты древних политиков (縱橫家, см.)
2) обращение подданного к князю

长乐未央

вечное веселье, веселье без конца (первоначально иероглифы на черепицах увеселительного дворца; дин. Хань)

长乐

вечное веселье, радость без конца
宜長樂 да пребудете Вы в вечной радости (пожелание)

长久

долгий, продолжительный; постоянный; длительный, долговечный

长丽

см. 長離 1)

长主顾

старый клиент, постоянный покупатель

长主

старшая дочь государя, старшая принцесса

长串

длинная вереница; связка, цепочка

长丝

текст. длинное волокно

长上匠

чаншанцзян (кустарь-ремесленник, отбывавший сверхурочную трудовую повинность в присутственном месте, с вознаграждением от того лица, чью повинность он отбывал; дин. Тан)

长上

высший, старший; старшие и начальники

长三

1) кость с тремя очками на концах, тройка-дубль (в домино)
2) вост. диал. женщина из публичного дома высшего разряда

长野

г. и преф. Нагано (Япония)

长白朝鲜族自治县

Чанбай-Корейский автономный уезд (пров. Гирин, КНР)

长白山

плоскогорье Чанбайшань (корейск. Чанпэксан; Китай, Корея)

长渊

г. Чанъён (Корея)

长津

г. Чанджин (Корея)

长沙

г. Чанша (пров. Хунань, КНР)

长崎

г. Нагасаки (Япония)

长岛

о. Лонг-Айленд (в Атлантическом океане)

长山山脉

xp. Чыонгшон (Лаос)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии