Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 锦

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзинь  
латиницей jǐn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄣˇ 
Иероглиф 锦
Русское значение
jǐn I сущ.
1) парча; затканный парчою, парчовый; узорный, расшитый
織了一塊錦 выткать кусок парчи
衣()
錦還(huán)鄉 вернуться в родную деревню в парчовой одежде (с триумфом)

2) роскошь, изысканность; красивый, роскошный, изысканный; эпист. вежл. Ваш
錦地 прекрасная местность
錦樹 чу
дные деревья
錦懷 Ваши заботы, Ваши думы, Ваши настроения
II собств.
1) геогр. (сокр. вм.
錦州) Цзиньчжоу (город в пров. Ляонин)
錦璦鐵路 Цзиньчжоу-Айгуньская железная дорога

2) Цзинь (фамилия)
Английское значение
brocade, tapestry; embroidered
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  672

Написание иероглифа 锦

Написание 锦
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 锦
ключ
номер ключа 167
черт в ключе 8
добавленных 8
всего черт 16

Чтения иероглифа 锦 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзинь
путунхуа (пиньинь, латиница) jǐn
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄣˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gam2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gim3
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 锦

Коды в кодировках
Юникод 9526
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3D75
Джи-би-кей (GBK) CFC7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64222.030
Словарь "Канси" 1328.061
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1493
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6930
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа PNLI
Код "Цанцзе" XCHAB
Код "Четыре угла" 8672

锦鸡

зоол. золотистый фазан (Рhаsianus pictus)

锦鳞

золотая чешуйка (обр. о красивой золотой рыбке)

锦障

парчовый экран, расшитые ширмы (обр. о богатом красками фоне пейзажа)

锦里

посёлок \ мастеров парчи, малый город (часть города Чэнду); поэт. г. Чэнду

锦还

\ возвращаться на родину; вежл. с благополучным возвращением!

锦製

сделанный из парчи, парчовый, лучшего качества (обр. в знач.: превосходный, напр. характер; лучшее качество души)

锦衣玉食

богатая одежда и изысканная пища (обр. о роскошной жизни)

锦衣玉带

парчовое платье и яшмовый пояс (обр. в знач.: парадная одежда)

锦衣卫

стража в парчовой одежде, лейб-гвардия (дин. Мин)

锦衣

1) роскошная одежда; парчовое платье
2) сокр. см. 錦衣衛
jǐnyī
одеваться в парчу (обр. в знач.: вернуться домой с триумфом)

锦葵科

бот. мальвовые (Malvaceae)

锦葵

бот. мальва лесная (Malva sylvestris L.)

锦荔枝

см. 苦瓜

锦肆

лавка (торговый ряд) по продаже парчи (обр. об изяществе стиля, богатстве языка)

锦翰

вежл. Ваше письмо

锦缎

расшитый атлас, парчовый атлас; парча

锦缆牙樯

канат (швартов) из шёлка \ (обр. о чрезмерном роскошестве)
{{3-0300}}

锦缆

канат (швартов) из шёлка \ (обр. о чрезмерном роскошестве)

锦绣河山

чудесный вид (пейзаж); прекрасная панорама родной земли

锦绣

блестящий, сверкающий; прекрасный; изящный; славный
錦繡前程 блестящая перспектива, прекрасное (славное) будущее

锦纶

капроновое волокно, капрон

锦系

вежл. Ваши мысли, Ваши заботы
勿勞錦系не утруждайте себя заботой; не беспокойтесь

锦笺

лучшая бумага для писем; эпист. Ваше письмо

锦石

узорчатый (расписной) камень (особенно: хэншанский мрамор)

锦画

яп. цветная гравюра (особенно: периода Эдо, XVII—XIX вв.)

锦瑟

* гусли (в 50 струн)

锦熟黄杨

бот. самшит вечнозелёный (Buxus sempervirens L.)

锦标主义

погоня за рекордами, рекордизм

锦标

приз (почётное знамя, вымпел, кубок)
奪錦標 завоевать приз (звание чемпиона) 錦標比賽турнир (чемпионат, соревнование, состязание) на кубок

锦杯

спорт кубок (призовой)
流動錦杯переходящий кубок

锦机

новокит. ткацкий станок (по производству парчи)

锦旗

почётное знаия, вымпел (напр. призовой)

锦旋

см. 錦還

锦心绣口

богатые мысли и прекрасный стиль

锦带花

бот. вейгела цветущая (Weigela florida DC)

锦带

бот. вейгела цветущая (Weigela florida DC)

锦帆

1) вышитый парус; разукрашенная лодка
2) эпист., вежл. Ваша лодка

锦屏人

человек за парчовыми ширмами (обр. в знач.: девушка, незамужняя)

锦官城

город казённых мастеров парчи, малый город (часть города Чэнду)

锦官

1) стар. чиновник по управлению производством парчи
2) вм. 錦官城

锦字

1) вышитые на парче иероглифы
2) письмо в парчовом футляре (обр. нежное письмо жены)
3) великолепная (прекрасная) строфа

锦墩

скамья с парчовым тюфяком

锦城

1) город \ парчи, малый город (ныне часть города Чэнду); 2) прекрасный городок; оживлённое место

锦囊妙计

превосходный план в парчовом мешке (рецепт-панацея, вручаемый провидцем исполнителю запечатанным для нужного случая; обр. в знач.: хороший способ решения срочного дела, вопроса); ловкий, хитрый

锦囊佳製

выдающееся поэтическое произведение, поэтический шедевр

锦囊

сокровище поэзии; прекрасные стихи; вежл. Ваши стихи

锦书

грамота на шелку в парчовом футляре (вежл. о письме уважаемого лица)

锦上添花

добавлять новые узоры на парчу (обр. о приумножении успехов, об умножении достижений, о свежей прелести чего-л.; улучшать, наводить лоск)

锦江

р. Кымган (Корея)

锦水

г. Камптхюй (Вьетнам)

锦川

г. Камсюйен (Вьетнам)

锦山

г. и уезд Кымсан (Корея)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии