Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 鉴

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзянь  
латиницей jiàn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄢˋ 
Иероглиф 鉴
Русское значение
jiàn I сущ.
1)* зеркало (металлическое)

2)* таз (со льдом для хранения пищи)

3) поучительный пример; предостережение, предупреждение
前車(jū)
之鑑 отрицательный пример, урок из неудачи предшественника

4) острота восприятия, способность охватывать
才鑑 острота ума, способности
II гл.
1)* смотреться \; отражаться
鑑於水 смотреться в воду
髮光可鑑 волосы блестят так, что можно в них смотреться

2) вдумываться, вникать, постигать; учитывать, принимать во внимание; разбираться (в чём-л.), по достоинству оценивать
鑑古 по достоинству оценивать старинные (антикварные) вещи
鑑奧 постигать тайны
鑑於 учитывать, принимать во внимание (что-л.); учитывая, что…

3) офиц. на Ваше благоусмотрение, на милостивое рассмотрение (в конце телеграммы начальнику или равному)

4) офиц. принимать во внимание, учитывать
鑑之 принять это во внимание

5) смотреть на…
鑑貌辨色 понимать настроение по выражению лица
Английское значение
mirror, looking glass; reflect
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  442

Написание иероглифа 鉴

Написание 鉴
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 鉴
ключ
номер ключа 167
черт в ключе 8
добавленных 5
всего черт 13

Чтения иероглифа 鉴 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница) jiàn
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaam3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gam5
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 鉴

Коды в кодировках
Юникод 9274
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C78
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64185.030
Словарь "Канси" 1303.101
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 49806
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7003
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа KDMP
Код "Цанцзе" LIC
Код "Четыре угла" 2810

鉴采

офиц. принимать во внимание и проводить в жизнь; принимать положительно (предложение подчинённого)

鉴赏家

любитель-знаток, коллекционер, ценитель (произведений искусства)

鉴赏力

способность эстетической оценки

鉴赏

1) оценивать, одобрять; давать положительную характеристику (оценку); на Вашу оценку (надпись на подарке, напр., картине)
2) одобрительный, благожелательный; конструктивный (о критике)
鑑賞批評 благожелательная (конструктивная) критика

鉴谅

понимать; прощать; входить в положение (своего подчинённого)

鉴诸

* pum. металлическое блюдо для сбора росы

鉴识

1) распознавать; оценивать, определять
2) способность определять, умение давать правильную оценку

鉴许

офиц. соблаговолить дать своё согласие; удостаивать разрешением

鉴裁

1) выносить суждение, оценивать по достоинству; квалифицировать
2) способность дать правильную оценку
{{0279}}

鉴燧

* зажигательное зеркало

鉴照

1) отражать; освещать
2) узнавать, понимать; просвещаться; видеть (что-л. в чём- л.) положительный (для себя) пример

鉴澈

проникаться, разбираться до конца; постигать скрытую суть

鉴核

1) знакомиться и одобрять (напр. предложения подчинённых)
2) разбираться в подробностях

鉴机识变

хорошо ориентироваться в меняющейся обстановке; уметь определить суть положения

鉴机

хорошо ориентироваться в меняющейся обстановке; уметь определить суть положения

鉴昧

* спать не раздеваясь (урывками)

鉴拔

отбирать (что-л.), делать выбор

鉴戒

1) предостерегать
2) поучительный пример; предостережение; острастка

鉴悟

понятливый, схватывающий на лету; понимать, осознавать

鉴念

оглядываться (на прошлое поколение) и думать (о будущем)

鉴往知来

глядя на прошлое, узнавать будущее; извлекать из прошлого уроки на будущее

鉴察

офиц. рассматривать, разбираться; оценивать, давать оценку

鉴寐

* спать не раздеваясь (урывками)

鉴定会

экспертная комиссия, экспертиза

鉴定人

эксперт

鉴定书

1) письменное заключение экспертизы
2) письменная характеристика
3) аттестация

鉴定

1) оценивать; определять, устанавливать (напр. подлинность); определение; оценка
2) производить экспертизу; экспертиза
3) характеризовать, давать характеристику; характеристика, аттестация
鑑定委員會 аттестационная комиссия

鉴存

1) принимать в подарок; сохранять на память
2) эпист. (такому-то) на память (в дарственной надписи)

鉴台

подставка под зеркало

鉴及

офиц. принимать \ во внимание (что- л.), учитывать \ и что…; усматривать

鉴原

см. 鑑諒

鉴别器

тех. дискриминатор

鉴别

1) отличать; разбираться (в чём-л.); правильно определять, давать оценку
2) дифференцировать; дифференциальный
鑑別良染色 дифференциальное окрашивание

鉴书

сборник исторических монографий; справочник, энциклопедия (китайские)

鉴临

усматривать, замечать; милостиво глядеть (о начальнике)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии