Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 辨

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий бянь  
латиницей biàn bān bàn biǎn piàn  
азбукой чжуинь ㄅㄧㄢˋ  ㄅㄢ  ㄅㄢˋ  ㄅㄧㄢˇ  ㄆㄧㄢˋ 
Иероглиф 辨
Русское значение
сочет. также bān; biǎn I гл. А
1) различать, отличать одно от другого; точно разграничивать; чётко отделять (что-л. от чего-л.)
不辨牛馬 не суметь отличить лошади от коровы (из-за дальности)

2) выяснять, распознавать; определять; спорить, обсуждать
這事辨明白了 это дело выяснено \
不辨真假 не распознать, что истинно и что ложно
辨不出方向 не суметь определить направление

3) содержать в порядке; устраивать
城郭不辨 городские стены и валы внешнего обвода не содержались в порядке

4) заготовлять, запасать, готовить
以辨民器 заготовить таким образом утварь для народа
гл. Б
1) хорошо различаться, быть чётко определённым
禮辨樂(yuè)
形文章出焉 когда обряды и музыка чётко (ясно, правильно) определены,- тогда и появляются культурность и изящество

2) разделяться, расчленяться; отличаться друг от друга
居處有禮,
故長(zhǎng)
幼辨也 если домашний уклад подчинён этикету, то старшие и младшие чётко различены друг от друга
II сущ.
1) различительный признак; разница, различие
門室之辨 различие между воротами и домом (как совершенно очевидное)

2) * коленный сгиб (ноги); колено, угловое крепление (над ножками, напр. лежанки)
剝牀以辨 выломать угловые крепления ножек ложа
III наречие
* повсюду, повсеместно, кругом
辨告 оповестить всех, объявить кругом
辨雨() оросить дождём всю округу
IV собств.
Бянь (фамилия)
Английское значение
distinguish, discriminate
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  713

Написание иероглифа 辨

Написание 辨
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 辨
ключ
номер ключа 160
черт в ключе 7
добавленных 9
всего черт 16

Чтения иероглифа 辨 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) бянь
путунхуа (пиньинь, латиница) biàn
путунхуа (чжуинь) ㄅㄧㄢˋ ㄅㄢ ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢˇ ㄆㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) BIN6
кантонское (ютпин, латиница) bin6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) pien5 pan5 pien6 pan3 pen3 p'ian6
онное | кунное (кириллица) бэн хэн вaкэру вaкимaэру
онное | кунное (латиница) ben hen wakeru wakimaeru
онное | кунное (кана) べん へん わける わきまえる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пён
(латиница) byeon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) biện
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 辨

Коды в кодировках
Юникод 8fa8
Биг-5 (Big5) BFEB
Джи-би-2312 (GB-2312) 3166
Джи-би-кей (GBK) B1E7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 6518
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8793
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64041.060
Словарь "Канси" 1251.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 406.12
Словарь "Цыхай" 1309.602
Словарь Морохаси 38655
Словарь "Дэ джаён" 1731.120
Словарь Мэтьюза 5240
Словарь Нельсона 4648
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3970
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6587
Телеграфный код Тайваня 6587
Прочие коды
Символьный код иероглифа SEUS
Код "Цанцзе" YJILJ
Код "Четыре угла" 0044.1

辨验

установить подлинность, идентифицировать (напр. автограф)

辨驳

дебатировать; опровергать, резко возражать, отводить аргументы

辨音力

слух (музыкальный)

辨雪

внести ясность, разобраться

辨阈

психол. порог различения

辨问

детально расспрашивать

辨说

обладать ораторской способностью, владеть красноречием

辨诬

распознать ложь (увидеть несправедливость) собеседника; понять, что имеешь дело с клеветой; опровергать клевету

辨诉状

возражения обвиняемого (в письменной форме)

辨识

уяснить; распознать

辨证法

диалектический метод; диалектика

辨证

доказывать в споре (в порядке дискуссии); диалектика; диалектический

辨论

см. 辯論

辨讹

распознать ошибку

辨认

распознавать, узнавать (по внешним признакам); опознавать (напр. труп)

辨色

забрезжил свет; чуть наметился рассвет (стало возможным различать цвета)
{{0852}}

辨章

уст. различать; проявлять, обнаруживать

辨白

1) отчётливо различать, вносить ясность
2) объяснять, оправдывать

辨疑

раскрывать тёмные места (в книге)
四書辨疑 рассуждение о сомнительных местах «Четверокнижия»

辨物

распознавать предметы, правильно подходить к вещам

辨然

отчётливый, чёткий; несомненный

辨清

разобраться (в чём-л.)

辨治

см. 辯治

辨正

указать на ошибки и предложить исправить их

辨核

расследовать; разобрать детально

辨析

детально различать (распознавать); подробно анализировать

辨智

1) умный; способный, одарённый (особенно: диалектически мыслящий)
2) ораторский талант и мудрость

辨明

распознавать, различать, отличать (кого-л.)

辨护

1) оправдывать; апология
2) защищать (на суде)
3)* ведать охраной, охранять
4)* помогать, содействовать в управлении страной

辨惑

распознать заблуждение

辨志

распознавать намерения; видеть устремления (человека)

辨当

(яп. бэнто) бэнто (коробочка с завтраком)

辨异

различать различное

辨学

уст. логика

辨土

1) хороший (красноречивый) оратор; пламенный трибун
2) (англ. pence) пенс

辨哥

пенге, пенго (денежная единица Венгрии до 1946 г.)

辨告

выяснить и довести до всеобщего сведения, выяснить и предать гласности

辨卑

вежливый, почтительный; уступчивый, скромный

辨别力

умение (способность) разбираться

辨别

различать, проводить различие; правильно определять, разбираться в…
辨別是非 а) разобраться, кто прав, кто виноват; б) спорить

辨似字

исследование о иероглифах, схожих по начертанию

辨伪

распознавать фальсификацию; установление степени аутентичности; выявление интерполяций

辨伪

распознавать фальсификацию; установление степени аутентичности; выявление интерполяций

辨义功能

лингв. смыслоразличительная функция




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии