Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 贤

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сянь  
латиницей xián  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄢˊ 
Иероглиф 贤
Русское значение
xián; xiàn I прил.
(часто употребляется вместо существительного)

1) умный, мудрый, талантливый \, способный; мудрец; талант
野無遺賢 нет талантливых людей, остающихся без должности
敬(愛)賢 почитать (любить) мудрых
選賢舉能 выбирать талантливых и выдвигать способных людей

2) конф. \ добродетельный, добрый, достойный; человек, по моральным качествам уступающий только (聖) совершенномудрому (обр. в знач.: второго сорта, следующий за лучшим)
賢酒 неочищенное вино (против
聖酒 очищенного)

3) лучший, сильнейший; положительный
具二牲,
獻其賢者於宗子 если имеешь двух жертвенных животных,― лучшего из них отдай законному потомку рода

4) дружелюбный, гостеприимный, радушный
賢於兄弟 дружелюбный по отношению к братьям

5) достопочтенный, уважаемый; вежл. Ваш (о младших родственниках)
賢侄 Ваш племянник
賢子 Ваш сын
II гл.
1) превосходить, быть лучше (выше); победить (кого- л.); одолеть
某賢於某 такой-то превосходит такого-то
若右勝則曰,
右賢於左 когда правая рука одерживает победу, говорят, что правая лучше левой

2) быть богатым
賢,
貨貝多於人也 быть богатым значит иметь больше ценностей, чем другие

3) иметься в большом количестве; быть многочисленным, быть обильным
賢於千里之地 количество земли больше чем тысяча ли

4) не щадить сил в работе, усердно трудиться
我從事獨賢 только я один был усердным в работе

5) ценить, дорожить; уважать, почитать
賢賢,
賢能 уважать мудрых и ценить способных
III сущ.
* большое отверстие в ступице колеса (телеги)
{{4-0713}}
Английское значение
virtuous, worthy, good; able
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  765

Написание иероглифа 贤

Написание 贤
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 贤
ключ
номер ключа 154
черт в ключе 7
добавленных 4
всего черт 11

Чтения иероглифа 贤 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь
путунхуа (пиньинь, латиница) xián
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jin4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hien2
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 贤

Коды в кодировках
Юникод 8d24
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F4D
Джи-би-кей (GBK) B0DC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63626.110
Словарь "Канси" 1213.211
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13504
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6343
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа KDXL
Код "Цанцзе" LEBO
Код "Четыре угла" 2780

贤首宗

будд. секта Сяньшоу (иначе секта Хуаянь или Фацзе, одна из буддийских сект, основателем которой был монах Сяньшоу, эпоха Тан)

贤首

глава мудрецов; будд. а) вежл. о монахе; б) бодисатва Сяньшоу; в) монах Сяньшоу (основатели одноименной секты, дин. Тан)

贤阮

вежл. Ваш (достойный) племянник (сын брата)

贤郎

вежл. Ваш сын

贤达

просвещённый, развитый, разумный, способный; мудрый, умный, наиболее эрудированный, лучший

贤路

конф. путь мудрого (обр. путь к самосовершенствованию)
開賢路 дать дорогу достойным людям

贤贤

уважать достойных; воздавать должное мудрым

贤虑

разумное мнение, мудрая мысль

贤获

одержать победу \; выйти победителем

贤良祠

храм памяти заслуженного чиновника (заботливого начальника)

贤良方正

сянлян-фанчжэн (мудрый, добродетельный и справедливый,― учёная степень, учреждённая в системе государственных экзаменов, от дин. Хань до дин. Сун)

贤良

мудрый и добродетельный (чаще о женщинах)

贤能

1) мудрые и способные, талантливые, лучшие люди
2) ценить способных

贤胤

вежл. талантливое (Ваше) потомство

贤者

мудрец; человек высоких умственных и нравственных качеств

贤相

мудрый (способный и добродетельный) министр

贤甥

мудрый (Ваш) племянник (сын сестры)

贤淑

добрый, добродетельный, нравственный (о женщине)

贤每

среднекит. вежл. мудрецы, премудрые (к группе уважаемых лиц); достопочтенные, уважаемые

贤母

мудрая мать; вежл. Ваша матушка

贤歌

певичка, проститутка, умеющая петь

贤材

талантливый человек; превосходные способности; талант

贤明

мудрый; разумный, умный, способный, просвещённый

贤才

талантливый человек; превосходные способности; талант

贤慧

мудрый, умный; добродетельный (о женщине)

贤愚

умный и (или) глупый; степень ума или глупости

贤惠

добрый, добродетельный, умный (о женщине)

贤德

добродетельный, высоконравственный; совершенный; безупречною поведения; добродетель

贤彦

мудрец; достойный (добродетельный) человек

贤弟

вежл. милый брат (обращение к младшему брату, ученику или другу); Ваш \ брат

贤家

среднекит., вежл. Вы

贤孝牌

арка в честь дочери (особо почтительной к своим родителям)

贤孝坊

арка в честь дочери (особо почтительной к своим родителям)

贤孝

мудрый и почтительный к родителям; добродетельный и почитающий родителей

贤子贤系

достойные потомки (букв.: достойные сыны и мудрые внуки)

贤姊

вежл. Ваша (старшая) сестра. Ваша уважаемая сестрица

贤妻良母

верная супруга и добродетельная мать

贤妻

вежл. Ваша (достопочтенная, уважаемая) супруга

贤妇

вежл. добродетельная (мудрая, Ваша) супруга

贤妃

1) добродетельная (достойная) государыня
2) придворная фрейлина (дин. СуйТан)

贤女

умная и нравственная (добродетельная) девушка

贤契

вежл. мой милый друг; ты, Вы (обращение к ученику или младшей родне друга)

贤夫

добродетельный (мудрый. Ваш) супруг

贤壻

достойный (Ваш) зять

贤士

1) благородный (умный, мудрый) человек, мудрец
2) будд. бодисатва, живущий дома (до выхода на подвиг)

贤圣

конф. мудрый и совершенномудрый; будд. совершенный (о бодисатве)

贤哲

мудрый; разумный, образованный, способный; просвещённый

贤否

достойное и недостойное; совершенное и презренное; мудрый и глупый (неразумный)

贤君

талантливый (добродетельный) государь; вежл. Ваш государь

贤叔

вежл. Ваш дядя

贤劳

1) доблестно трудиться; доблестный труд
2) переутомляться на казённой службе, работать сверх сил

贤劫

будд. нынешняя калпа, настоящий период (Bhadra kalpa)

贤内助

вежл. достопочтенная (уважаемая, Ваша) супруга, \ добродетельная жена

贤内侄

вежл. Вы (обращение к брату жены)

贤关

врата мудрости; сонм достойных мудрых (почтенных) людей
入賢關 войти во врата мудрости, занять место в сонме мудрецов

贤兄

вежл.
1) Ваш \ брат
2) ты, сударь, уважаемый (к другу)

贤儁

мудрый и мужественный, муж мудрости и доблести

贤倩

добрый (достойный) зять

贤侄

вежл. Ваш племянник

贤从

вежл. Ваши двоюродные братья (по отцу собеседника)

贤人

добродетельный (достойный, просвещённый) человек, мудрец

贤书

1) список мудрых и способных (дин. Чжоу)
2) список успешно выдержавших испытания на учёную степень в волости (в старом Китае)
登賢書 успешно сдать экзамен на учёную степень в волости
3) перен. стать кандидатом на столичный экзамен




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии