Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 营

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ин  
латиницей yíng  
азбукой чжуинь ㄧㄥˊ 
Иероглиф 营
Русское значение
\ I гл.
1) заниматься, промышлять (чём-л.); обеспечивать \ (чём-л.)
營商業 заниматься (промышлять) торговлей

2) управлять (чём-л.); эксплуатировать, вести (напр. предприятие); ведать
公私合營 смешанный, казённо-частный (о предприятии)
營事 управлять (ведать) делами

3) стремиться к; преследовать (цель); действовать ради
營私 преследовать личные цели (выгоды)
營福 создавать себе счастье

4)* рассчитывать, соразмерять; планировать; измерять, прикидывать
經之營之 рассчитать её (башню) и спланировать её

5)* возводить, строить, сооружать; распахивать; возделывать
營室 строить дом
營田 возделывать поля

6)* обводить (валом), окружать (частоколом), огораживать; обвивать

7)* запутывать, вводить в заблуждение
飾邪營眾приукрашать зло и опутывать этим всех
II сущ.
1) лагерь; форт; бивак
營衛охрана (стража) лагеря

2) воен. батальон; дивизион; ист. отряд, часть (единица городской стражи и гарнизонных войск при дин. Цин)

3)* занятие, промысел

4)* рубежи, разграничительные линии (особенно: поперечные, с В. на З.)

5) кит. мед. кровеносная жила (артериальная), вместилище чистой крови; артериальная кровь
取血於營 брать кровь из артерий
III собств.
1) Инчжоу (одна из 12 древних областей Китая, на территории Ляодуна)

2) Ин (фамилия)
Английское значение
encampment, barracks; manage
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  914

Написание иероглифа 营

Написание 营
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 营
ключ
номер ключа 140
черт в ключе 6
добавленных 8
всего черт 14

Чтения иероглифа 营 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ин
путунхуа (пиньинь, латиница) yíng
путунхуа (чжуинь) ㄧㄥˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jing4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) jin2 jang2
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 营

Коды в кодировках
Юникод 8425
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 532A
Джи-би-кей (GBK) DDD3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53241.040
Словарь "Канси" 1042.261
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №15192
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3602
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа EWJJ
Код "Цанцзе" TBRR
Код "Четыре угла" 4460

营魄

душа

营长

командир батальона (дивизиона)

营部

1) командный пункт батальона (дивизиона)
2) уст., воен. лагерь
結營部 устраивать лагерь, располагаться лагерем

营造物

сооружение; строительный объект

营造尺

строительный фут (чи — государственная мера длины при дин. Мин и Цин,= 0,32 м)
營造尺庫 система строительного чи (фута) и купинского (казначейского) ляна (государственная система мер и весов при дин. Цин)

营造学

архитектура

营造厂

строительная контора

营造

строить, воздвигать, возводить; строительство
營造學社 архитектурное \ общество 營造森 разводить леса

营运

1) заниматься (чём-л.), заботиться о…
2) (также 營運兒) занятие, дело, промысел
3) заниматься перевозками, производить перевозки; эксплуатироваться, находиться в эксплуатации (о средствах транспорта)

营贩

1) заниматься мелкой (лотошной) торговлей
2) подпольный маркитант (в войсках, при дин. Цин)

营谋

заботиться \, хлопотать \; обеспечивать

营表

1) намечать (расположение), производить планировку
2) план расположения, планировка

营营

1) жужжать (напр. о пчёлах)
2) сновать туда и сюда, находиться в неустанном движении; кишеть

营缮

уст. вести строительные работы; строить, сооружать

营窟

* искусственная пещера, землянка

营窒

уст. строить жилище

营私舞弊

\ злоупотребления с корыстными целями; коррупция

营私

действовать в корыстных целях, преследовать личные выгоды

营盘

уст., воен. лагерь; казарма

营疾

ухаживать за больным

营疗

ycm. лечить, врачевать; врачевание, лечение

营田

1) возделывать поле
2) ист. гарнизонные земли (для обработки их вербовалось гражданское население)

营生

работать, зарабатывать |на жизнь\]; промышлять
yíngsheng
(также 營生兒) работа, дело, занятие, промысел

营火会

:少先隊營火會 пионерский костёр

营火

:少先隊營火 пионерский костёр

营混子

солдат-проныра (в старой армии, ловко избегающий трудностей службы и злоупотребляющий положением военнослужащего)

营求

добиваться, изыскивать; обеспечивать

营气

кит. мед. питающие жизненные силы (циркулирующие по меридианам; напр. артериальная кровь)

营棚

ycт. казарма

营树

заниматься устройством (дел), налаживать (напр. работу); вести доходное дело

营构

строить, сооружать

营斋

устраивать угощение монахам (при молитвах об умершем)

营救

оказывать помощь, помогать; спасать; спасательный, аварийный

营护

защищать, охранять

营房

уст. казарма

营惑

вводить в заблуждение, морочить

营弁

ycт. младший офицер

营建

строить, сооружать

营度

продумывать, рассчитывать

营干

принимать меры, изыскивать способ

营帐

табор, лагерь; лагерная палатка

营室

1) кит. астр. см. 室宿 (2 звезды созвездия «Пегас»)
2) строить дом

营子

селение (у монголов)

营妓

стар. войсковая проститутка

营奠

pum. совершать поминальное моление

营垒

прям., перен. \ лагерь, крепость

营地

место расположения \; лагерь

营国

* заложить (строить) столицу

营卫

1) уст. \ охрана гарнизона (лагеря)
2) кит. мед. артериальная и венозная кровь (см. также 營氣)

营勾

обманывать; заманивать; совращать

营务处

ycт. управление (канцелярия) по военным (воинским) делам

营副

помощник командира батальона (дивизиона)

营利

1) преследовать выгоду, извлекать прибыль; вести доходное предприятие
2) доходный, коммерческий

营养素

питательные вещества

营养米

рис посевной

营养物

питательное вещество, питательный материал
豫備營養物 бот. запасное вещество, запасный питательный материал

营养期

вегетационный период

营养性

биол., мед. трофика, трофический
營養性漬瘍 трофическая язва 營養治療 диетотерапия

营养学

диететика, трофология

营养

1) питаться; питательный; питание; биол., мед. трофика
營養作用 питательные функции, питание 神經營養 нервная трофика
2) питать; питающий; питание, пища; диета
營養療法 лечебное питание, диетотерапия
3) биол., с.-х. вегетационный, вегетативный
營養生殖 вегетативное размножение

营信

предаваться суевериям; безрассудно верить (напр. шаманам)

营伍

уст. войско

营乱

1) устраивать беспорядки, сеять смуту
2) возбуждать; вводить в заблуждение

营为

оказывать помощь, выручать

营为

оказывать помощь, выручать

营业额

оборот (объём операций, сумма оборота)

营业部

операционный зал

营业费

эксплуатационные расходы

营业税

промысловый налог; налог с оборота

营业员

продавец

营业

предприятие, дело, промысел
營業執 \ патент 營業部 коммерческий отдел 營業年度 хозяйственный (операционный) год yíngyè
вести дело, производить операции, действовать, работать
食品商店在上午八點開始營業 продовольственные магазины открываются в 8 часов утра




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии