Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 矜

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзинь гуань цинь  
латиницей jīn guān qín  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄣ  ㄍㄨㄢ  ㄑㄧㄣˊ 
Иероглиф 矜
Русское значение
также guān I гл. А
1) быть милосердным (благосклонным); милостивый, милосердный; из милости
天矜于民 небо милосердно к народу
矜救 спасти из милости

2) быть осторожным (осмотрительным, педантичным); скрупулёзный, тщательный; внимательно, тщательно
矜謹 быть скрупулёзным и внимательным (напр. в работе
)
矜察 тщательно вникать (проверять, выяснять)

3) ставить себя высоко; держаться заносчиво (хвастливо); зазнаваться
汝惟不矜 ты только не зазнавайся
不矜而莊 не ставить себя высоко, но держаться с достоинством

4) держаться достойно (строго); строгий, респектабельный
君子矜而不爭 совершенный человек держится строго, но без ссоры \
гл. Б
1) жалеть (кого-л.); соболезновать, сочувствовать (кому-л.)
矜窮 сострадать бедным
矜其孤苦 сочувствовать сирым и страждущим

2) уважать; высоко ставить, ценить; бережно (ревностно) относиться к
故人矜節行(xìng) поэтому люди высоко ценят чистые поступки
不矜細行(xìng)
終累大德 если не относиться требовательно даже к незначительному поступку, это в конце концов отрицательно скажется на больших качествах \

3) хвастать, кичиться (чём-л.); выставлять напоказ (что-л.)
矜其所能 хвастаться своим уменьем (способностями)
矜功 кичиться своими заслугами

4) поддерживать, строго блюсти
矜節之士 мужи, строго блюдущие свою душевную чистоту

5) ставить стоймя; навострить (уши); поднимать дыбом (напр. шерсть)
魚矜鱗 рыба ершится
II сущ.
1)* бобыль, вдовец, холостяк
寡矜 вдовы и вдовцы, бобыли и бобылки; одинокие

2)* старый солдат, воин без семьи
{{0988}}
Английское значение
pity, feel sorry for,show sympat
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  796

Написание иероглифа 矜

Написание 矜
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 矜
ключ
номер ключа 110
черт в ключе 5
добавленных 4
всего черт 9

Чтения иероглифа 矜 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзинь гуань цинь
путунхуа (пиньинь, латиница) jīn guān qín
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄣˊ
кантонское (Йель, латиница) GING1 GWAN1
кантонское (ютпин, латиница) ging1 gwaan1 gwan1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) kim1
онное | кунное (кириллица) кин кэй кaн aвaрэму цуцусиму хокору
онное | кунное (латиница) kin kei kan awaremu tsutsushimu hokoru
онное | кунное (кана) きん けい かん あわれむ つつしむ ほこる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кын
(латиница) geung
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) căng
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) giəng

Коды и индексы иероглифа 矜

Коды в кодировках
Юникод 77dc
Биг-5 (Big5) ACE1
Джи-би-2312 (GB-2312) 7166
Джи-би-кей (GBK) F1E6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6666
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4872
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42764.060
Словарь "Канси" 0822.040
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 200.10
Словарь "Цыхай" 955.201
Словарь Морохаси 23852
Словарь "Дэ джаён" 1233.290
Словарь Мэтьюза 1115
Словарь Нельсона 3165
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4702
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4244
Телеграфный код Тайваня 4244
Прочие коды
Символьный код иероглифа XSSX
Код "Цанцзе" NHOIN
Код "Четыре угла" 1822.7

矜高

в погоне за славой ставить нереальную задачу; быть тщеславным; тщеславный

矜露

показывать себя; заноситься, бахвалиться

矜重

держаться с достоинством (солидно); заслуживающий уважения; достойный, почтенный

矜辩

препираться из самолюбия, вести непринципиальный спор

矜赈

оказывать материальную помощь из гуманных побуждений

矜贵

бахвалиться, кичиться (должностью, высоким положением); задаваться, заноситься

矜负

гордиться своими способностями (талантами)

矜贞

гордиться своей непорочностью, выставлять напоказ свою непогрешимость

矜请

просить (ходатайствовать) о помиловании (из гуманных побуждений)

矜誇

задаваться; кичиться, хвастаться

矜衒

кичиться, бахвалиться, заноситься

矜荡

вольный, не стесняющий себя рамками условностей

矜色

выражение самодовольства (напыщенной гордости)

矜育

с любовью воспитывать, заботливо выращивать

矜肆

чванливый и разнузданный

矜纵

см. 矜肆

矜竞

стремиться к славе, состязаться в погоне за именем

矜示

показывать себя, похваляться перед людьми

矜矜

1) буйный, разудалый
2) осторожный, осмотрительный; владеющий собой, выдержанный, сдержанный

矜满

сохранять самодовольный вид; самодовольство, самолюбование

矜清

превозносить свою честность, восхвалять свою нравственную чистоту

矜泰

гордиться своим высоким положением

矜持

сдерживать себя, быть сдержанным, уметь владеть собой; сдержанный, владеющий собой

矜才使气

заноситься и своевольничать, давать себе волю

矜慎

быть осторожным (предусмотрительным); предусмотрительный, осторожный

矜慈

великодушный, гуманный; добрый

矜愎

своевольничать; своевольный, заносчивый; самодурство, своеволие

矜愍

жалеть, сочувствовать

矜惜

сочувствовать, жалеть

矜悯

жалеть, сочувствовать

矜恻

снисходительно (благосклонно) относиться, жалеть

矜恤

относиться с сочувствием и поддерживать материально; благотворительная помощь

矜恕

входить в положение, относиться снисходительно, прощать

矜恃

задаваться, зазнаваться, кичиться; хвастливый, самонадеянный

矜怜

жалеть, сочувствовать; соболезновать

矜张

хвастать, бахвалиться; бахвальство, кичливость

矜式

1) следовать примеру, подражать
2) пример, достойный подражания, образец поведения

矜异

кичиться своей исключительностью; заноситься, задаваться

矜庄

держаться с достоинством; внушительный, достойный, степенный

矜尚

гордиться \

矜寡

вдовцы и вдовы; бобыли и бобылки; одинокие, жалкие, сирые

矜宥

миловать из жалости; амнистировать

矜宠

кичиться благоволением сверху, чванство, зазнайство (фаворита)

矜妄

мед. мегаломания
№ 04703
* вм.

矜夸

задаваться; кичиться, хвастаться

矜大

пускать пыль в глаза, преувеличивать свои достоинства, кичиться несуществующим

矜哀

жалеть, сочувствовать, соболезновать

矜卹

относиться с сочувствием и поддерживать материально; благотворительная помощь

矜全

проявлять чуткость и бережно относиться (к кому- л.)

矜免

освободить от наказания (частично, полностью) в силу смягчающих вину обстоятельств

矜侉

см. 矜誇

矜伪

хвастаться мнимыми достижениями, выдавать несуществующее за реальное

矜伪

хвастаться мнимыми достижениями, выдавать несуществующее за реальное

矜伤

жалеть, соболезновать, сострадать

矜伐

зазнаваться, кичиться; чванство, зазнайство

矜人

человек, достойный сострадания, бедняк, обездоленный

矜严

держаться с достоинством, сохранять внушительный вид; достойный, внушительный, серьёзный




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии