Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 眷

Putonghua pinyin
palladius цзюань  
roman letters juàn  
zhuyin ㄐㄩㄢˋ 
Hieroglyph 眷
Russian value
I сущ.
семья, родня
II гл.
любить; заботиться о; заботливо, любовно
眷接 принять (встретить) с любовью
{{0629}}
English value
take interest in, care for
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  395

The writing hieroglyph 眷

Writing 眷
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 眷
ключ
radical's number 109
strokes quantity in the radical 5
added strokes 6
total strokes 11

Чтения иероглифа 眷 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзюань
путунхуа (пиньинь, латиница) juàn
путунхуа (чжуинь) ㄐㄩㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) GYUN3
кантонское (ютпин, латиница) gyun3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gien5 gen5 kian5 ken5 gian5
онное | кунное (кириллица) кэн кaэримиру
онное | кунное (латиница) ken kaerimiru
онное | кунное (кана) けん かえりみる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) квон
(латиница) gwon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) quyến
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) gyuɛ̀n

Коды и индексы иероглифа 眷

Коды в кодировках
Юникод 7737
Биг-5 (Big5) B2B2
Джи-би-2312 (GB-2312) 3E6C
Джи-би-кей (GBK) BEEC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6639
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4779
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42487.130
Словарь "Канси" 0807.040
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 410.31
Словарь "Цыхай" 950.302
Словарь Морохаси 23311
Словарь "Дэ джаён" 1222.190
Словарь Мэтьюза 1648
Словарь Нельсона 3139
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2776
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4187
Телеграфный код Тайваня 4187
Прочие коды
Символьный код иероглифа UBL
Код "Цанцзе" FQBU
Код "Четыре угла" 9060.3

眷齿

благоволение и милость; жалованье, оклад

眷顾

проявлять нежность (любовь); заботиться; благоволить

眷眷

* постоянно думать о…; стремиться всем сердцем
眷眷不忘 никогда не забывать, постоянно печься о…

眷眄

проявлять заботу, заботиться; благоволить

眷生

эпист. я (в обращении к молодожёнам младшего поколения)

眷爱

горячо любить; благоволить

眷然

* см. 眷焉

眷焉

* любовно; жалостно

眷注

относиться бережно, заботиться

眷晚生

эпист. я (обр. самоназвание молодожёна к родственникам старшего поколения со стороны жены)

眷族

представители одного клана; родня; родственники

眷恋

думать с любовью о…; горячо любить; быть привязанным; привязанность

眷怀

неотступно думать о…; печься о…

眷念

с нежностью думать о…; заботиться

眷弟

я (в отношении к свойственнику своего поколения)

眷属

семья; родные, члены семьи

眷姻弟

эпист. я

眷口

семейство, члены семьи

眷佑

* заботиться и помогать; благоволить к…




Comments
Only authorized users can comment