Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 省

Putonghua pinyin
palladius шэн сянь син  
roman letters shěng xiǎn xǐng  
zhuyin ㄕㄥˇ  ㄒㄧㄢˇ  ㄒㄧㄥˇ 
Hieroglyph 省
Russian value
I сущ.
1) shěng провинция, губерния; область
山東省 провинция Шаньдун
沿海省 Приморская область, Приморье

2) shěng провинциальный центр (город)
赴省 отправиться в провинциальный центр

3) shěng приказ; министерство (зарубежное, особенно в Японии, Корее)
外務省 министерство иностранных дел

4) shěng *вм. 眚 (бедствие, несчастье)

5) xǐng *ошибка, оплошность, проступок; |
飾省 приукрашать свои ошибки

6) xiǎn *осенняя охота (вана, с объездом местных князей)

7) xiǎn *рит. осеннее жертвоприношение
II гл. A
1) shěng экономить; быть скупым на; воздерживаться от; сокращать
省刑罰 сократить казни и штрафы
省不下這筆錢 сэкономить эту сумму невозможно
省工減料 сберечь труд и сэкономить материал

2) shěng опустить, изъять; избежать; избавить себя от (чего-л.)
省麻煩 избавить себя от лишней мороки, избежать лишних хлопот

3) xǐng ясно видеть, понимать; осознавать, ощущать; помнить
不省人事 потерять сознание, быть без сознания

4) xǐng осматривать, исследовать; анализировать; наблюдать
省其私 наблюдать за его частной жизнью

5) xǐng навещать, посещать (старших родственников)
省視父母 навестить родителей

6) xǐng одобрить, оценить
省其山 одобрить (оценить) эти горы
гл. Б
1) shěng быть умеренным (экономным, немногословным); быть скупым (но что-л.)
法省而不煩 законы были кратки и просты (необременительны)

2) xǐng очнуться, вдруг уразуметь; осенило
忽大省曰 вдруг в великом озарении он сказал

3) xǐng проверять себя, заниматься самоанализом
內省 вникать в себя, анализировать свои мысли и поступки

4) xǐng справляться о здоровье (родителей)
昏定而晨省 вечером желать им доброй ночи и утром справляться о здоровье

5) xǐng* удостоиться похвалы, получить одобрение своим поступкам
省于其君 получить одобрение своего государя
III наречие
1) shěng экономно, бережливо

2) shěng (часто с модальным оттенком запрещения) поменьше…; оставь…! перестань…!
省求多功 поменьше требуй, побольше делай!
歸來省醉眠 как придёшь домой, не смей валиться пьяным спать!

3) xǐng среднекит. уже некогда (перед глаголом указывает на несовершенный или на совершенно- многократный аспект действия)
野花不省見行人 и не видели полевые цветы прохожих людей
IV shěng собств.
Шэн (фамилия)
English value
province; save, economize
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  596

The writing hieroglyph 省

Writing 省
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 省
ключ
radical's number 109
strokes quantity in the radical 5
added strokes 4
total strokes 9

Чтения иероглифа 省 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шэн сянь син
путунхуа (пиньинь, латиница) shěng xiǎn xǐng
путунхуа (чжуинь) ㄕㄥˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˇ
кантонское (Йель, латиница) SAANG2 SING2
кантонское (ютпин, латиница) saang2 sing2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) sen1 sem3 sang3 sien3
онное | кунное (кириллица) сэй сёо кaэримиру хaбуку миру
онное | кунное (латиница) sei shou kaerimiru habuku miru
онное | кунное (кана) せい しょう かえりみる はぶく みる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сон сэн
(латиница) seong saeng
(хангыль) 성 생
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) tỉnh
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *shræ̌ng siɛ̌ng

Коды и индексы иероглифа 省

Коды в кодировках
Юникод 7701
Биг-5 (Big5) ACD9
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A21
Джи-би-кей (GBK) CAA1
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3042
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6493
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42473.010
Словарь "Канси" 0802.050
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 316.25 319.05
Словарь "Цыхай" 946.601
Словарь Морохаси 23179
Словарь "Дэ джаён" 1218.110
Словарь Мэтьюза 5744
Словарь Нельсона 218
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2770
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4164
Телеграфный код Тайваня 4164
Прочие коды
Символьный код иероглифа KOML
Код "Цанцзе" FHBU
Код "Четыре угла" 9060.2

省马

ист. лошади, приобретённые пограничными округами для войск (эпоха Сун)

省阅

рассматривать, проверять; разбираться

省闼

* дворец (покои) императора

省问

навещать (кого-л.)

省长子货

чужой (посторонний) человек

省长

1) \ губернатор провинции; губернатор
2) сокр. председатель комитета народных представителей провинции

省钱

экономить деньги

省释

отпускать на свободу, освобождать (из заключения); освобождение
{{0628}}

省道

дороги провинциального (местного) значения

省辖市

город провинциального подчинения

省身

см. 省已

省路

см. 省道

省试

стар. государственные экзамены в столице (в министерстве церемоний; дин. Тан - Сун)

省议会

ист. провинциальная совещательная палата; провинциальный совет (с 1912 г.)

省觉

очнуться, образумиться

省览

рассматривать, расследовать, выяснять; проверять

省视

1) вникнуть, разобраться; обследовать
2) посетить; совершить инспекторскую поездку
3) навещать

省见

* аудиенция; получить аудиенцию

省藤

бот. ротанговая пальма (Calamus rotang L.)

省耕

* обследование ваном состояния пахоты весной в угодьях

省约

упростить; сократить; урезать; сэкономить

省立

провинциальный (учреждённый на средства провинции)
省立學校 провинциальная школа

省穑

* бережливо относиться, жалеть

省称

сокращённое название; коротко называться

省瘦

* похудеть; худой, исхудавший

省略算

мат. приближённые вычисления

省略号

лингв. многоточие

省略

1) сократить (текст); опустить (слово, выражение)
2) сокращение, аббревиатура; , пропуск
省略記號 аббревиатура 省略推理 лог. энтимема

省用

экономно (бережливо) расходовать, экономить

省煤器

тех. экономайзер

省港

сокр. Гуанчжоу (Кантон) и Сянган (Гонконг)
省港罷工 Сянган-Гуанчжоуская (Кантон-Гонконгская) забастовка (192526 гг.)

省沽油科

бот. клекачковые (Staphyleaceace)

省治

административный центр провинции
xǐngzhì
следить (наблюдать) за делами управления

省油的灯

обр.
1) неприхотливый, нетребовательный; безропотный
2) обходительный, уживчивый

省油灯

обр.
1) неприхотливый, нетребовательный; безропотный
2) обходительный, уживчивый

省札

мандат провинциальных властей, провинциальное свидетельство о назначении

省无联

сокр. Провинциальный Пролетарский Революционный Коалиционный Комитет \

省方

* изучать народные обычаи (нравы), исследовать местные нравы (обычаи)

省文

1) сжатый стиль
2) сокращённое начертание \
3) сократить документ (статью)

省政府

уст. провинциальное правительство

省掉

исключить путём сокращения, сократить; опустить; отрезать, отсечь; упразднить

省悟

понять, осознать, прочувствовать; очнуться

省心

не беспокоиться, не волноваться; быть спокойным; избегать лишних хлопот

省得

во избежание; чтобы не…; чтобы избежать (избавиться от)
xǐngde
среднекит. понять, осознать

省录

проверить и внести в списки; назначить на должность
xǐnglù
помнить, запомнить

省府

сокр. провинциальное правительство

省己

изучать самого себя; проверять себя

省察

1) рассматривать; исследовать
2) заниматься самоанализом; проверять себя; проверка

省宪

уст. провинциальные власти

省字符号

апостроф

省委

сокр.
1) провинциальный партийный комитет (КПК)
2) обком, губком

省声

сокращённая фонетическая часть \, фонетик в сокращении (напр. вм.в фонограмме 殤)

省墓

посетить могилы (предков)

省城

главный провинциальный город, адм. центр провинции

省垣

главный город провинции

省合阁

* малые \ ворота \

省合

* малые \ ворота \

省吃

сократить рацион, экономить на еде

省可里

среднекит. не следует, не нужно; оставь, не смей

省可里

среднекит. не следует, не нужно; оставь, не смей

省可

среднекит. не следует, не нужно; оставь, не смей

省却

1) сберечь, сэкономить; сократить
2) избежать; освободиться (избавиться) от…
省却麻煩 избежать лишней мороки, уйти от ненужных осложнений (хлопот)

省力

экономить силы; без особой затраты сил

省分

провинция, губерния

省减

экономить, уменьшать (сокращать) расходы; экономия

省写

сокращённое написание, аббревиатура

省俭

диал. экономить; бережливый; экономный

省便

облегчить, сделать более удобным; облегчённый, удобный

省会

провинциальный (губернский) центр
xǐnghuì
новокит. огласить, оповестить, поставить в известность; указать

省份

сокращать, экономить

省令

1) распоряжение провинциального правительства
2) приказ по министерству (в Японии)

省亲

навестить родителей \

省事

1) избавить от \ формальностей (хлопот, канители); избавить от \ труда; облегчить (упростить) дело
2) удобнее, проще, легче
省事得多 \ намного проще xǐngshì
разбираться в делах; быть гибким (изворотливым) \

省主席

стар. председатель провинциального правительства (в период господства гоминьдановской реакции)

省中

1) \ покои императора \; дворец
2) резиденция сановника

省下

сберечь, сэкономить; сократить




Comments
Only authorized users can comment