Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 狂

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий куан цзюе  
латиницей kuáng jué  
азбукой чжуинь ㄎㄨㄤˊ  ㄐㄩㄝˊ 
Иероглиф 狂
Русское значение
kuáng I прил./наречие
1) бешеный; взбесившийся
狂發 взбеситься
狂狗 бешеная собака

2) сумасшедший, помешанный, безумный; умалишённый; слабоумный
佯狂 прикидываться помешанным, симулировать сумасшествие
狂懷 безумная мечта

3) одуревший, шальной; безрассудный; глупый, дурной; безалаберный, взбалмошный
幼而狂 молодой (неопытный) и взбалмошный (дурной)

4) буйный, дикий, сильный; бурный, бушующий; бешеный, яростный; разъярённый; бурно, яростно
狂擊 яростно ударить \, бешено обрушиться \
狂騰 бешено нестись (скакать)
狂雪 сильный снег, снежная пурга

5) оголтелый, неистовый; исступлённый, фанатичный; безудержный; оголтело, исступлённо, без удержу
狂噬 неистово пожирать

6) взволнованный, растерянный; выбитый из колеи; в волнении, растерянно
狂顧 растерянно (в волнении) оглядываться

7) хвастливый; высокомерный, чванливый, заносчивый
說話太狂 говорить слишком хвастливо
他狂得這個樣子 …раз он так высокомерен, заносчив …
II гл.
1) * расколыхаться; разыграться; разбушеваться; разъяриться
瀾狂 волны разбушевались

2)* вм. 往 (отправляться, пойти бродить)
III сущ.
1) психоз, помешательство, мания; пунктик; конёк
他是足球狂 он одержим страстью к футболу, он страстный футболист

2)* ложь; обман
以是狂
而不信 счесть это за ложь и не поверить

3)* вм. 鵟 (сарыч, ушастая сова)
Английское значение
insane, mad; violent; wild
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1608

Написание иероглифа 狂

Написание 狂
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 狂
ключ
номер ключа 94
черт в ключе 3
добавленных 4
всего черт 7

Чтения иероглифа 狂 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) куан цзюе
путунхуа (пиньинь, латиница) kuáng jué
путунхуа (чжуинь) ㄎㄨㄤˊ ㄐㄩㄝˊ
кантонское (Йель, латиница) KWONG4
кантонское (ютпин, латиница) kong4 kwong4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) kong2 kong3 k'wong2
онное | кунное (кириллица) кёо куруу китигай
онное | кунное (латиница) kyou kuruu kichigai
онное | кунное (кана) きょう くるう きちがい
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кван
(латиница) gwang
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) cuồng
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ghiuɑng

Коды и индексы иероглифа 狂

Коды в кодировках
Юникод 72c2
Биг-5 (Big5) A867
Джи-би-2312 (GB-2312) 3F71
Джи-би-кей (GBK) BFF1
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2224
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4642
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21334.040
Словарь "Канси" 0707.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 178.07 427.06
Словарь "Цыхай" 873.602
Словарь Морохаси 20287
Словарь "Дэ джаён" 1120.030
Словарь Мэтьюза 3601
Словарь Нельсона 2872
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №505
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3693
Телеграфный код Тайваня 3693
Прочие коды
Символьный код иероглифа QMC
Код "Цанцзе" KHMG
Код "Четыре угла" 4121.4

狂鸟

1)* пёстрая хохлатая птица
2)* а) сплюшка; совка; 6) филин

狂骋

1) бешено нестись
2) заноситься; катиться \

狂饮

безудержно пить, кутить; попойка, кутёж

狂飙

прям., перен. ураган, буря
狂飆運動 ист., лит. «Буря и натиск» (XVIII в., Германия)

狂风暴雨

1) буря с ливнем (также обр. в знач.: житейские бури, невзгоды)
2) сильный, страшный, свирепый, беспощадный, жестокий; непреодолимый, непреоборимый, неудержимый

狂风

ураган, шторм, буря; шквал
狂風大作 шторм разбушевался 狂風天氣 штормовая погода

狂飇

прям., перен. ураган, буря

狂颠

помешанный, маньяк

狂闹

неистовствовать; бушевать; неистовство
狂鬧聲 рев, вой

狂醉

напиваться вдребезги; дико пьяный, упившийся до чёртиков

狂酣

1) вдребезги пьяный; упившийся
2) ожесточённый, жестокий (напр. о сражении); самый разгар, горячка

狂躁

1) дикий шум, галдёж; вопль
2) шумный, экстравагантный

狂走

бежать опрометью, нестись

狂谬

бред сумасшедшего; полнейший абсурд

狂谈

см. 狂說

狂说

1) бред сумасшедшего; бред, вздор
2) дикая версия, вздорные слухи (пересуды)

狂话

1) хвастовство, бахвальство
2) бредовые речи
kuángkè
безумец, сумасброд (также обр. о летающем тополином пухе, об опадающих лепестках персика)

狂詩

(яп. кёси) лит. неистовые стихи, бурлеска; поэтическая пародия (стихи с повторами слов или графических элементов в иероглифах)

狂詈

отчаянно браниться; поношение, ругань

狂言绮语

фикция, надуманные слова (также обр. о повести, романе)

狂言

1) бред сумасшедшего; безрассудная речь; уничижит. мои слова
2) беспардонное хвастовство, бахвальство
3) надуманные слова, фикция
4) (яп. кёгэн) водевиль

狂行

поступать как безумный, сумасбродничать
kuángxìng
безумство, сумасбродство

狂蝇

овод
羊狂蠅 овечий овод

狂蒗

см. 狂瀾

狂药

зелье безумия (обр. в знач.: вино)

狂荡

1) распутный, необузданный; развратный; разнузданный
2) развратничать; безобразничать; предаваться излишествам; эксцесс; излишества; разврат

狂草

бешеная скоропись (без правил, с произвольными сокращениями)

狂花

1) пустоцвет
2) мгновенно отцветающий цветок
3) не вовремя распустившийся цветок

狂艳

дикая прелесть, несравненная краса

狂肆

не знать удержу; неистовствовать (в чём-л.)

狂纵

разгульный; безудержный

狂简

конф. ярый, но опрометчивый; страстный, но примитивный; фанатичный (отклоняющийся от пути середины в активную крайность)

狂笑

дико хохотать; оглушительно смеяться, хохотать во всё горло; дикий хохот, оглушительный смех

狂瞽

1) безумный и слепой; глупый, безрассудный (часто о речах)
2) безрассудная речь, глупые слова; уничижит. мои не стоящие внимания слова

狂瞀

безумный, бредовый (о речах)

狂相儿

высокомерие; фанаберия

狂相

высокомерие; фанаберия

狂直

резкий, прямой; непреклонный

狂癫

помешанный, маньяк

狂癡

помешанный, безумный, обезумевший; помешательство, безумие

狂瘈

прям., перен. бешеная собака

狂痴

см. 狂癡

狂病

бешенство; умопомешательство

狂疾

1) психическое заболевание, сумасшествие
2) душевнобольной

狂生

1) разнузданный человек; распутник
2) конфуцианец-фанатик

狂獧

см. 狂狷

狂狷

конф. чересчур страстный и чересчур холодный; увлекающийся и равнодушный; фанатичный и опасливый (уклоняющийся от пути середины в активную или пассивную крайности)

狂狡

1) распутный и хитрый
2) чудовищная хитрость; интриговать, строить козни; устраивать заговор; заговорщический
狂狡之虜 интриган, смутьян
3) вносить смуту; приводить в хаос; хаотический, беспорядочный

狂犬病

мед. бешенство, водобоязнь

狂犬

1) бешеная собака
2) бран. сумасшедший, дурак

狂爱

быть без ума от…; увлекаться; страстно болеть за…; помешанный на…; страсть, помешательство
足球狂愛 помешательство на футболе

狂煽

яростный, буйный (напр. о пламени); приходить в ярость, бушевать

狂煞

сходить с ума, лишаться рассудка

狂热性

горячность

狂热

горячий, лихорадочный; восторженный, бурный; горячка, ажиотаж, азарт, восторг, угар; фанатизм
狂熱地說(寫) говорить (писать) горячо (восторженно) 受狂熱的歡迎 быть восторженно встреченным

狂澜

1) яростные волны, огромные валы; готовая обрушиться волна
2) перен. разгар; самый канун катастрофы
迴狂瀾於既倒 обр. предотвратить катастрофу в самый критический момент {{0158}}

狂潮

1) бурный прилив; бурная волна (напр. революционного движения)
2) угар, лихорадка. крайнее возбуждение

狂淫

безудержно развратничать; бесшабашный разгул; развратный, испорченный

狂涨

вздуваться, резко подниматься (обычно о ценах); бешеный рост
狂漲暴跌 резкие скачки, неустойчивость (особенно в ценах)

狂流

стремительно нестись (о потоке); бурный поток, стремнина

狂泉

1) источник безумия (испивший из него сходит с ума)
2) причина слепоты (несчастья)

狂气

1) безумие; \помешательство; сумасшествие, психоз; умственное психическое расстройство
2) самонадеянность, высокомерие, заносчивость

狂死

умереть (околеть) от бешенства

狂歌

1) дико петь (напр. в приступе безумия), дикая песня (напр. пьяного)
2) рапсодия
3) сатирическая песенка

狂欢

ликовать, бурно веселиться; бурная радость, безудержное веселье; весёлое гулянье, карнавал; гульба (также обр. о свадьбе)
狂歡之夜 брачная ночь

狂横

буйный, строптивый

狂曲

муз. рапсодия

狂暴

1) бешеный, яростный, неистовый; бешенство, ярость, неистовство
2) жестокий, зверский; свирепый, грубый
3) бушевать, свирепствовать (напр. о волнах)
狂暴起来 разыграться (о непогоде); разбушеваться (о море)

狂易

сойти с ума, помешаться; помешательство

狂文

(яп. кёбун) лит. неистовая проза (жанр шуточной, пародийной прозы); юмореска; бурлеска

狂放

разнузданный, не знающий меры; наглый; бесстыжий; наглость, бесстыдство

狂攘

* южн. диал. трепать, бить (о жестокой жизни); жестокий удар (напр. судьбы); незаслуженные нападки, житейские горести

狂慧

будд. мудрость безумца, мирская (тщетная) мудрость

狂愚

безрассудный, глупый; юродивый

狂想曲

1) муз. каприччио, каприз
2) рапсодия

狂想

сумасбродные мысли, бредовые мечты (фантазии); фантазировать, мечтать о несбыточном; фантастический, бредовый

狂惑

заблудший, пропащий, свихнувшийся; ошалеть, свихнуться

狂悖

бешеный; разнузданный, буйный; дерзкий, строптивый

狂悍

безумно дерзкий, наглый; обнаглеть

狂恣

распущенный, своевольный

狂怪

чудовищный, дикий

狂性

1) бешеный; буйный, сумасбродный
2) острый, резкий (напр. о болезни)

狂怒

1) взбешенный, разъярённый
2) приходить в ярость, разъяряться
3) ярость, бешенство; дикое озлобление

狂心

честолюбие; непомерные желания

狂徒

бродяга; буян, хулиган

狂子

см. 狂人

狂妄

1) самонадеянный, высокомерный; зазнавшийся
2) безрассудный, опрометчивый; сумасбродный
3) неумеренный, чрезмерный; чересчур

狂奴故态

старая повадка сумасшедшего; старая природа \

狂奔

бешено мчаться; метаться, бросаться; неистово носиться

狂夫

1) идиот, помешанный
狂夫之言 бред сумасшедшего
2) перен. глупец, дурак
3) прожигатель жизни, гуляка; распущенный (беспутный) человек
4) * шаман, изгоняющий бесов (при эпидемии, на похоронах)

狂士

1) конф. ярый фанатик, страстный деятель (отклоняющийся от пути середины в активную крайность)
2) человек свободных взглядов; человек, не связанный условностями (напр. света); вольнодумец; оригинал

狂噪

1) дикий шум, галдёж; вопль
2) шумный, экстравагантный

狂喜

1) приходить в восторг (упоение); быть вне себя от радости
2) восторг, ликование; упоение; экзальтация, экстаз

狂呼

кричать, горланить, орать; дикий крик
狂呼大呌 кричать что есть мочи 狂舉 kuángjǔ
лог. несостоятельный пример; неправомерный аргумент; неправильная (несущественная) посылка

狂吠

1) остервенело лаять; бешеный лай
2) перен. выть, вопить; заливаться истошным воем; истошный вой, истерическая брехня

狂厥

сумасшедший, помешанный

狂厉

яростный, бушующий, свирепый; разбушеваться, рассвирепеть

狂华

1) см. 狂 花
2) круги в глазах (напр. при головокружении)

狂勃

см. 狂悖

狂儒

см. 狂士

狂僻

испорченный, порочный

狂傲

надменный, спесивый, высокомерный, чванный; чваниться; зазнаваться

狂信

фанатически верить; фанатизм
狂信者 фанатик

狂人

безумец; слабоумный; душевнобольной, помешанный; сумасшедший; маньяк

狂乱

1) помешаться, сойти с ума; помешанный, умалишённый
2) мед. помешательство, алленация
3) будд. безумие суетного мира, хаотичность бренного мира




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии