Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 烈

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ле  
латиницей liè  
азбукой чжуинь ㄌㄧㄝˋ 
Иероглиф 烈
Русское значение
I прил./наречие
1) пылающий; яростный, сильный (огонь); горячий, знойный, жаркий (день)
烈于猛火 жарче буйного огня
烈馬 горячая (резвая) лошадь
烈酒 крепкое вино

2) яростный, ярый; жестокий, буйный, резкий, беспощадный, строгий
事嚴主烈君 служить строгому хозяину и жестокому государю

3) доблестный, непреклонный; героический; величественный; превосходный; блестящий; славный; знаменитый
君有烈名 у Вас блестящая репутация (огромная известность)

4) прямой, справедливый; принципиальный, непреклонный в своей добродетели
烈夫 муж доблести, человек высочайшей принципиальности
II гл.
1) жарить на вертеле

2) разрубить на части, растерзать, разорвать
分烈其身 растерзан, (разорвать на части) его тело

3) страдать; болеть душой за, предаваться грусти
烈刑罰之峭峻 болеть душой, что казни и штрафы так велики (многочисленны, жестоки)
III сущ.
1) слава, блеск; героизм
烈假不瑕 слава и величие были безупречны

2) герой-патриот
先烈 герои-патриоты прошлого

3) заслуга, подвиг
功烈 заслуги и подвиги

4) пороки; порочный
承厲王之烈 получить в наследие пороки правления Ли- вана
IV собств.
Ле (фамилия)
Английское значение
fiery, violent, vehement, ardent
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  552

Написание иероглифа 烈

Написание 烈
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 烈
ключ
номер ключа 86
черт в ключе 4
добавленных 6
всего черт 10

Чтения иероглифа 烈 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ле
путунхуа (пиньинь, латиница) liè
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧㄝˋ
кантонское (Йель, латиница) LIT6
кантонское (ютпин, латиница) lit6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) liet8 let8 liat8 liap8
онное | кунное (кириллица) рэцу хaгэтий
онное | кунное (латиница) retsu hageshii
онное | кунное (кана) れつ はげしい
  Чтения в корейском языке
(кириллица) рёль ёль
(латиница) lyeol/yeol
(хангыль) 렬/열
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) liệt
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *liɛt

Коды и индексы иероглифа 烈

Коды в кодировках
Юникод 70c8
Биг-5 (Big5) AF50
Джи-би-2312 (GB-2312) 4152
Джи-би-кей (GBK) C1D2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4685
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5413
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32201.120
Словарь "Канси" 0669.160
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 497.01
Словарь "Цыхай" 844.406
Словарь Морохаси 18987
Словарь "Дэ джаён" 1078.210
Словарь Мэтьюза 3988
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14928
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3523
Телеграфный код Тайваня 3525
Прочие коды
Символьный код иероглифа ARKU
Код "Цанцзе" MNF
Код "Четыре угла" 1233.0

烈风

штормовой ветер; метеор. шторм (ветер в 9 баллов по шкале Бофорта)

烈货

воспламеняющийся предмет (обр. в знач.: вспыльчивый субъект, грозный, злой и требовательный человек)

烈考

прославленный батюшка, покойный отец

烈祖

прославленный предок

烈焰

бушующее пламя

烈烈轰轰

1) пылающий, ослепительный
2) оглушительный, потрясающий
3) грандиозный, титанический; славный; с энтузиазмом, с подъёмом

烈烈

1) величественный; пышный; внушительный; авторитетный
2) скорбный; печальный; холодный; скорбеть
3) пылающий; пламенеть

烈火轰雷

сильное пламя и раскаты грома (обр. в знач.: вспыльчивый, темпераментный, страшный, грозный)

烈火

пылающий огонь; пожар; воен. ураганный огонь

烈汉

герой, пламенный патриот (обычно о китайце и китайском патриотизме)

烈暑

палящая жара

烈日

палящее солнце; знойный день

烈文

гимн, торжественное песнопение

烈性

1) пылкая натура; горячий, страстный
2) непокладистый; норовистый (о лошади)
3) сильный, сильнодействующий
4) психол. холерический характер

烈度

сила землетрясения

烈属

члены семей павших героев (погибших воинов)

烈妇

героиня-мученица (о вдове, хоронящей себя в могиле с телом умершего мужа, или о женщине, погибшей при защите от насилия)

烈女

героиня; мученица; добродетельная (целомудренная) женщина (о вдове, захоронившей себя в могиле вместе с телом мужи, или о женщине, погибшей в защиту своей чести)
{{4-0932}}

烈士墓

могила павших героев

烈士

1) пламенный патриот; герой (павший в революционной борьбе)
2) герой, жертвующий собой бескорыстно (ради торжества справедливости); непоколебимый поборник справедливого дела

烈决

молния

烈倔

диал. твёрдый, непоколебимый; непослушный; упрямый, непокладистый
烈倔媳婦 непокладистая сноха (с твёрдым характером)

烈丈夫

герой, муж долга и чести




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии