Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 滚

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий гунь  
латиницей gǔn  
азбукой чжуинь ㄍㄨㄣˇ 
Иероглиф 滚
Русское значение
гл. А
1) набегать, быстро накатываться (о воде, волнах); клокотать, бурлить, кипеть; кипящий, бурлящий
鍋裹水滾了 вода в котле заклокотала
滾油 кипящее масло

2) катиться, вертеться, вращаться
荷葉上滾着亮晶晶的水球 по листу лилии покатилась прозрачная капля
皮球滾來滾去 мяч катится туда и сюда

3) бран, выкатиться вон, убраться восвояси
滾出去 убраться вон
滾起來 пошёл вон!, проваливай!

4) обшивать (кантом, каймой)
滾寬邊的短襖 короткое платье, обшитое широкой каймой

5) ругаться, ссориться, вздорить (между собой)
滾起來 передраться, перессориться
гл. Б
1) катать, катить
獅子滾繡球 лев катает расшитый мяч

2) вм. 磙 (укатывать, трамбовать)

3) включать, присоединять (деньги)
把這筆錢滾在裹頭 включить сюда и эту сумму
滾金賭 играть, каждый раз присоединяя к ставке сумму выигрыша
滾算 начислять сложные проценты
Английское значение
turn
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  510

Написание иероглифа 滚

Написание 滚
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 滚
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 4
добавленных 11
всего черт 15

Чтения иероглифа 滚 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гунь
путунхуа (пиньинь, латиница) gǔn
путунхуа (чжуинь) ㄍㄨㄣˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gwan2 kwan2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кон тaгиру
онное | кунное (латиница) kon tagiru
онное | кунное (кана) こん たぎる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кон
(латиница) gon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 滚

Коды в кодировках
Юникод 6eda
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3976
Джи-би-кей (GBK) B9F6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 0000.000
Словарь "Канси" 0643.241
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 822.602
Словарь Морохаси 18063
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9864
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3340
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа VSZR
Код "Цанцзе" EYCV
Код "Четыре угла" 3013

滚齿机

тех. зубофрезерный станок

滚鞍

свалиться с седла

滚铣刀

тех. червячная фреза

滚针轴承

тех. игольчатый подшипник

滚针

тех. роликовая игла

滚边儿

кант, кайма (на одежде, материи)

滚边

кант, кайма (на одежде, материи)

滚输

спорт обруч, гимнастическое колесо

滚车辙的

негодяй, бродяга, люмпен

滚路

1) быстро идти (катиться) по дороге
2) вм. 磙路 (укатывать дорогу)

滚跌

скатиться, свалиться

滚赌

увиливать от уплаты проигрыша

滚调

муз. аллегро

滚蛋

1) убраться восвояси; убирайся!, проваливай!, катись (грубо к нежеланному лицу)
2) шутл. взаимная потасовка, ссора, драка

滚落

скатиться, сорваться

滚花

тех. накатывание

滚翻

спорт кульбит, сальто
前(後)滾翻 сальто вперёд (назад)

滚罢

катись (вон) отсюда!

滚算利

сложные проценты

滚筒

тех. каток, ролик; валки; барабан

滚盘

вращаться; делать круги, катиться кругом

滚白水

кипяченая вода

滚瓜烂熟

\ разваренная тыква (обр. в знач.: досконально как свои пять пальцев, назубок; о прекрасной осведомлённости)

滚瓜流油

сало течёт, будто сок из разваренной тыквы (обр. в знач.: круглый, жирный, лоснящийся от упитанности; о животных)

滚瓜儿

разваренная тыква (обр. в знач.: а) круглый; б) жирный, упитанный)

滚球儿

катись отсюда!, шагай дальше!, уходи! (в обращении к детям)
{{3-0901}}

滚珠儿

тех. шарик (подшипниковый); шариковый
滾珠軸承 шарикоподшипник

滚珠

тех. шарик (подшипниковый); шариковый
滾珠軸承 шарикоподшипник

滚焊

мет. роликовая сварка

滚热儿

горячий, как кипяток; очень горячий, обжигающий (напр. о пище)

滚热

горячий, как кипяток; очень горячий, обжигающий (напр. о пище)

滚烫

как крутой кипяток; обжигающе горячий, палящий, знойный

滚滚

1) клокочущий; клокотать, бурлить, кипеть
2) катиться, течь потоком (о большой воде)
3) во множестве, много

滚浊

см. 混濁

滚沸

кипеть ключом, клокотать

滚汤

крутой кипяток, кипящая вода

滚水坝

водосливная плотина

滚水

1) крутой кипяток; кипящая вода
2) клокочущая вода

滚柱

тех. ролик; роликовый
滾柱軸承 роликовый подшипник

滚架

ссориться, вздорить, скандалить

滚枱

кит. театр кататься по сцене (в военных пьесах)

滚来

прикатиться, накатиться

滚杠

тех. каток (для перемещения тяжестей)

滚木

скатывать брёвна
用滾木擂石打麻雀 катящимися брёвнами и грудами камней бить воробьев (ср.: стрелять из пушки по воробьям)

滚开

катись!, проваливай!, убирайся!, вон!
gǔnkāi
кипеть ключом, клокотать

滚存

бухг. ежедневно подводить баланс, балансировать счёт (причисляя итог к общему счёту)
盈餘滾存 приписывать (причислять) прибыль к общему балансу

滚子

тех.
1) каток (напр. дорожный)
2) валик; ролик

滚坠

полететь кувырком, скатиться

滚地龙

ползущий по земле дракон (обр. в знач.; шалаш, лачуга)

滚圆儿

совершенно круглый; гладкий

滚圆

совершенно круглый; гладкий

滚同

в общем, в целом, вообще, неконкретно (говорить)

滚单

стар. общий фискальный список (на 5-10 дворов)

滚动

1) катиться
2) тех. качение
滾動軸承 тех. подшипники качения 滾動摩擦(打) физ. трение качения

滚利

проценты на проценты, сложные проценты

滚刀肉

бесстыдник, шалопай, лоботряс

滚刀筋

бесстыдник, шалопай, лоботряс

滚刀

тех. червячная фреза

滚入

1) закатываться в (под)…
2) перекатывать (куда-л.)
3) переносить, перечислять (в другую графу)

滚儿

1) оборот, поворот
打個滾兒 обернуться, сделать круг
2) колесом, кувырком

滚乱

привести в беспорядок, поставить вверх дном, перевернуть




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии