Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 涵

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хань  
латиницей hán hàn  
азбукой чжуинь ㄏㄢˊ  ㄏㄢˋ 
Иероглиф 涵
Русское значение
I гл.
содержать в себе; вмещать, таить
此詞涵有二義 это слово содержит в себе два значения
涵碧 быть окрашенным в изумрудный цвет; зеленеть
II сущ.
тех. (сокр. вм.
涵洞) водосток, водосброс
III собств.
геогр. (сокр. вм.
涵江) Ханьцзян (река в пров. Фуцзянь)
Английское значение
soak, wet; tolerate, be lenient
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  620

Написание иероглифа 涵

Написание 涵
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 涵
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 3
добавленных 8
всего черт 11

Чтения иероглифа 涵 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хань
путунхуа (пиньинь, латиница) hán
путунхуа (чжуинь) ㄏㄢˊ ㄏㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) HAAM4
кантонское (ютпин, латиница) haam4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ham2
онное | кунное (кириллица) кaн хитaсу
онное | кунное (латиница) kan hitasu
онное | кунное (кана) かん ひたす
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хам
(латиница) ham
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) hàm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *hom

Коды и индексы иероглифа 涵

Коды в кодировках
Юникод 6db5
Биг-5 (Big5) B25B
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A2D
Джи-би-кей (GBK) BAAD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6230
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8968
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31665.040
Словарь "Канси" 0628.130
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 222.08 331.48
Словарь "Цыхай" 802.204
Словарь Морохаси 17595
Словарь "Дэ джаён" 1030.050
Словарь Мэтьюза 2050
Словарь Нельсона 2558
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1571
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3211
Телеграфный код Тайваня 3211
Прочие коды
Символьный код иероглифа VXKZ
Код "Цанцзе" ENUE
Код "Четыре угла" 3117.2

涵闸

шлюз; \ щит

涵鉴

эпист. \ на Ваше снисхождение; \ отнестись снисходительно; на Ваше \ усмотрение

涵量

великодушно обращаться; великодушный; великодушие

涵蓄

1) таить, скрывать (содержать) в себе; внутренний, сокровенный
2) обладать выдержкой и эрудицией; выдержанный и эрудированный

涵育

орошать и вскармливать (подобно небу и земле; обр. в знач.: оказывать милости, воспитывать добром)

涵肆

широко проникать, распространяться; охватывать (напр. суть чего-л.)

涵管

водосточная труба, водосток

涵牛鼎

вмещающий быка треножник (не годится для варки петуха; обр. в знач.: не стоит стрелять из пушки по воробьям)

涵牛之鼎

вмещающий быка треножник (не годится для варки петуха; обр. в знач.: не стоит стрелять из пушки по воробьям)

涵照

эпист. для Вашего сведения, на Ваше усмотрение

涵煦

1) увлажнять и согревать
2) с любовью выращивать, лелеять и оберегать, любовно воспитывать

涵濡

1) намачивать, пропитывать
2) перен. благодетельствовать, оказывать милость

涵淹

1) залечь на дно, притаиться под водой
2) оставаться (в половодье); не стаивать (о снеге)

涵浸

намачивать, пропитывать

涵洞

1) водопропускная труба
2) ж.-д. трубный водоспуск

涵泳

плавать (о рыбе); плыть (об облаках)

涵春君

поэт. ваза для цветов

涵容

проявлять великодушие (снисхождение); быть снисходительным (великодушным)

涵咀

тщательно вникать, старательно пережёвывать

涵养

1) сдержанность, выдержка; воспитанность
2) поддерживать, сохранять
3) оказывать благодеяния (милости)
4) накоплять; накопление
{{0372}}

涵义

содержание, значение; внутренний смысл




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии