Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 梵

Putonghua pinyin
palladius фань  
roman letters fàn  
zhuyin ㄈㄢˋ 
Hieroglyph 梵
Russian value
I собств.
1) сокр., будд. Брахма, Брама

2) Будда; буддизм; буддийский; Индия: санскрит; санскритский; индийский
梵剎 буддийский храм
梵字 санскритское письмо

3) геогр. (сокр. вм.
梵湖) озеро Ван (на территории Турции)

4) Фань (фамилия)
II прил.
чистый, возвышенный; будд. непорочный
梵服 одежда непорочности, монашеская ряса
梵世界 чистый (непорочный) мир; мир отрешённости от страстей и желаний
English value
buddhist, sanskrit
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  481

The writing hieroglyph 梵

Writing 梵
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 梵
ключ
radical's number 75
strokes quantity in the radical 4
added strokes 7
total strokes 11

Чтения иероглифа 梵 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) фань
путунхуа (пиньинь, латиница) fàn
путунхуа (чжуинь) ㄈㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) FAAN6
кантонское (ютпин, латиница) faan4 faan6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) fam2 fam5 fan5
онное | кунное (кириллица) фуу бон
онное | кунное (латиница) fuu bon
онное | кунное (кана) ふう ぼん
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пом
(латиница) beom
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) phạm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) bhiæ̀m

Коды и индексы иероглифа 梵

Коды в кодировках
Юникод 68b5
Биг-5 (Big5) B1EB
Джи-би-2312 (GB-2312) 6873
Джи-би-кей (GBK) E8F3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5980
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5979
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21210.050
Словарь "Канси" 0531.090
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 026.30 446.09
Словарь "Цыхай" 701.601
Словарь Морохаси 14888
Словарь "Дэ джаён" 0919.100
Словарь Мэтьюза 1774
Словарь Нельсона 140
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13299
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2753
Телеграфный код Тайваня 2753
Прочие коды
Символьный код иероглифа FFQD
Код "Цанцзе" DDHNI
Код "Четыре угла" 4421.7

梵音

будд.
1) чтение молитв
2) хвалебное песнопение, священные гимны в честь Брамы
3) санскрит

梵钟

будд. монастырский колокол

梵轮

будд. колесо Закона (символ буддизма); учение Будды

梵贝

большая тыква-горлянка

梵语

санскрит

梵行

будд. поведение брахмана; праведный образ жизни (монаха)

梵蒂冈

Ватикан, ватиканский
梵蒂岡公會議 ист. Ватиканский Собор (1869―1870 гг.)

梵经

буддийский канон, сутры

梵纳

буддийский монах

梵筴

буддийские книги (каноны, сутры)

梵皇

будд. Будда

梵王

будд. Брама (Brahma)

梵本

1) буддийский канон
2) оригинальное произведение на санскрите

梵文学者

санскритолог

梵文

санскрит, санскритские письмена
梵文字母 знаки индийского письма; деванагари

梵志

1) брахманы
2) буддийский канон; буддийская литература
{{4-0563}}

梵师

буддийский монах, бонза

梵宫

буддийский монастырь; монастырский молитвенный зал (храм)

梵宇

буддийский храм (монастырь)

梵学

буддизм (как религия), буддийская философия, буддийское богословие

梵字

санскритское письмо; санскрит

梵嫂

будд. жена бонзы (священника)

梵天

будд. Брахма, Брама (Brahmadeva)

梵堂

будд. монастырь, храм

梵哑铃

(англ. violin) муз. скрипка

梵呗

чтение молитв; священные гимны, хвалебное песнопение

梵剎

будд. место поклонения Будде; буддийский храм (Brahmaksetrа)

梵典

буддийские книги, сутры

梵众

буддийские монахи, бонзы

梵众

буддийские монахи, бонзы

梵书

1) санскритское письмо; санскрит
2) буддийский канон, сутры




Comments
Only authorized users can comment