Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 染

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий жань  
латиницей rǎn  
азбукой чжуинь ㄖㄢˇ 
Иероглиф 染
Русское значение
I гл. А
1) окрашиваться, принимать цвет (оттенок)
柳染輕黃 ивы окрасились в лёгкий жёлтый цвет

2) пачкаться; намокать, мокнуть
出污泥而不染 браться из грязи и глины и не запачкаться

3) заразиться (дурной привычкой, болезнью); перенять (обычай); привыкнуть (напр. к порядку)
染汙俗 перенять грязные обычаи
染痘 заразиться оспой
漸染朝事 постепенно овладеть службой при дворе

4) обучаться; инструктироваться
舜染于許田伯陽 Шунь учился у Сюй Ю и Бо Яна
гл. Б
1) окрашивать, красить, закрашивать
用墨把他染黑了 выкрасить ею тушью в чёрный цвет
染髭鬚 красить (фабрить) усы

2) марать, пачкать; мочить
染車輪 запачкать колёса повозки

3) бесчестить, чернить, позорить
誣染其友 оклеветать своих друзей, обесчестить друга клеветой

4) писать, рисовать
染畫 писать картину
II сущ.
1) грязное пятно; мазок
出塵離染 выбраться из пыли (мирской суеты) и очиститься от пятен (пороков)

2) бобовый соус
具染而已 приправить бобовым соусом - и ничем больше
III собств.
Жань (фамилия)
Английское значение
dye; be contagious; infect
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  710

Написание иероглифа 染

Написание 染
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 染
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 染 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) жань
путунхуа (пиньинь, латиница) rǎn
путунхуа (чжуинь) ㄖㄢˇ
кантонское (Йель, латиница) YIM5
кантонское (ютпин, латиница) jim5
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ngiam3 ngiam5 ngiam6 gniam6
онное | кунное (кириллица) сэн сомэру симиру сомaру
онное | кунное (латиница) sen someru shimiru somaru
онное | кунное (кана) せん そめる しみる そまる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ём
(латиница) yeom
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) nhuộm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) njiɛ̀m njiɛ̌m

Коды и индексы иероглифа 染

Коды в кодировках
Юникод 67d3
Биг-5 (Big5) AC56
Джи-би-2312 (GB-2312) 483E
Джи-би-кей (GBK) C8BE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3287
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7088
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21188.070
Словарь "Канси" 0519.040
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 334.33 443.40
Словарь "Цыхай" 686.202
Словарь Морохаси 14621
Словарь "Дэ джаён" 0907.030
Словарь Мэтьюза 3071
Словарь Нельсона 2240
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9071
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2676
Телеграфный код Тайваня 2676
Прочие коды
Символьный код иероглифа VQF
Код "Цанцзе" END
Код "Четыре угла" 3490.4

染逮

быть арестованным за соучастие (в преступлении)

染草

красильные травы

染色质纽

биол. спирема

染色质粒

биол. хроматиновая гранула; хроматиновые зёрна

染色质核仁

биол. кариосома

染色质丝

биол. хроматиновая нить

染色质

биол. хроматин; хроматиновый

染色线

биол. хромонема

染色粒

биол. хромомер
{{3-0734}}

染色物

биол. окрашивающееся вещество (клеточного ядра)

染色工

красильщик

染色体线

биол. хромосомная нить

染色体泡

биол. кариомер

染色体

биол. хромосома
異臂染色體 неравноплечная хромосома

染色

1) красить, окрашивать; красильный, красящий
2) крашение; окраска
3) биол. окрашивание

染翰

обмакнуть кисть (в тушь); взяться за перо

染缸

красильный чан

染绯草

бот. марена сердцелистная (Rubia cordifolia L.)

染素质

биол. хроматоплазма

染着

будд. узы греха

染痘

заразиться оспой

染病

1) заразиться, заболеть
2) заразная болезнь; инфекция

染疫

заразиться, заболеть

染渲

расписывать, раскрашивать

染污

1) замарать, выпачкать; замараться, выпачкаться
2) заразиться; заражение

染毒创

мед. септическая рана

染服

крашеная одежда (у буддийских монахов)

染料

краски, красители; красильный
染料植物 красильные растения 甕染料 кубовый краситель

染整

отделка

染指草

бот. бальзамин садовый, недотрога бальзаминовая (Impatiens balsamina L.)

染指甲草

см. 染指草

染指甲

маникюр

染指书

письмо пальцем (обмакнутым в тушь)

染指

покрасить палец (обр. в знач.: а) пристроиться к чужому пирогу, урвать кусочек; б) выть замешанным в грязном деле, иметь рыльце в пуху)

染房

красильная мастерская, красильня

染惹

пропитывать

染师

красильщик

染布

окрашивать ткани

染工

красильщик

染山红

бот. сумах сочный (Rhus succedana L.)

染尘

погрязнуть в мирской суете

染夏

окрашиваться в летние краски; менять окраску; наряжать в пёстрый наряд

染坊

красильная мастерская, красильня

染古

реставрировать древние картины; восстанавливать поблёкшие краски

染厂

вм. 染坊

染匠

красильщик

染化

перевоспитаться; перевоспитание

染剂

краска; краситель

染人

1) * ист. смотритель красилен (дин. Чжоу)
2) красильщик

染习

будд. заражённый дурными привычками

染丝

окрашивать шёлк




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии