Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 杂

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цза  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄗㄚˊ 
Иероглиф 杂
Русское значение
I прил./наречие
1) смешанный, неоднородный, разнородный; сборный; нечистый, с примесью; огульно; вперемешку, без разбора
工作太雜 работа очень разнообразна
好些雜人幹甚麼的? а что здесь делает столько самых разношёрстных людей?
雜取兩道之理 эклектически принимать принципы обоих учений
雜有鐵質 содержать примесь железа

2) низкокачественный, низкосортный, несортовой; грубый; побочный, второклассный
雜料 несортовой материал
雜木 низкосортная древесина, второстепенные древесные породы
雜客 неважные посетители, случайные гости
雜布 грубая холстина

3) * пёстрый, цветастый; разноцветный; изукрашенный
雜帶 изукрашенный пояс
II гл. А
1) смешиваться; перекрещиваться; переплетаться; примешиваться (к чему-л.)
雜在眾人之中 смешаться с толпой

2) * собираться, съезжаться
四方來雜 со всех сторон съехаться вместе
гл. Б
1) смешивать; перекрещивать; примешивать (к чему- л.)
把他雜在好貨裏 подмешать его в хороший товар

2) * собирать вместе; подбирать в комплект
雜佩以贈之 подобрать комплект подвесок \ и подарить ему
III сущ.
1) сокр., театр эпизодическая роль

2) лит., поэт. разные стихи, стихи вольного жанра

3) * сторона, край, бок
窪雜之地 место на краю впадины

4) * цикл; оборот, круг (напр. циклических знаков)
數雜之壽 долголетие в несколько циклов, долгая жизнь
Английское значение
mixed, blended; mix, mingle
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  697

Написание иероглифа 杂

Написание 杂
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 杂
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 2
всего черт 6

Чтения иероглифа 杂 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цза
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄗㄚˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zaap6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) cap8
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 杂

Коды в кодировках
Юникод 6742
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5453
Джи-би-кей (GBK) D4D3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21155.070
Словарь "Канси" 0510.181
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 334.39
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14434
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7177
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа QYF
Код "Цанцзе" KND
Код "Четыре угла" 4090

杂食性

1) способность есть всё без разбора
2) биол. всеядность
雜食性動物 всеядное животное

杂食兽

уст. всеядное животное

杂食

1) есть вперемешку; есть что попало
2) разная снедь (также 雜食品)

杂项

различных наименований, различный; разнообразный
záxiang
разное (напр. на повестке дня, о статьях доходов и расходов); пёстрый, разношёрстный

杂音

1) \ шум
心雜音 мед. шумы сердца
2) какофония

杂面

лапша (из смеси бобовой и пшеничной муки)

杂霸

управлять с применением элементов деспотизма; элементы деспотизма в правильном управлении страной

杂院儿

общий двор (для нескольких семей)

杂锦曲

муз. попурри

杂错

1) перемешиваться, смешиваться
2) пёстрый, цветной; ярких оттенков

杂采

«смесь», «жир» (незасчитываемые комбинации на игральных костях 五木)

杂醇油

сивушное масло

杂配子

диал. разношёрстный (непарный) комплект

杂配变异

биол. выведение новых пород (сортов) путём перекрёстного оплодотворения

杂遝

уст. многочисленный и беспорядочный; во множестве

杂蹂

смешиваться, сплетаться в беспорядке; смешение, смесь

杂费

1) дополнительные (сверхсметные) расходы; накладные расходы
2) средства (обложение учащихся) на покрытие административных расходов школы

杂质

1) примесь
2) смешанный, разнородный

杂货店

мелочная лавка; галантерейный магазин

杂货

1) бакалея
2) мелкая галантерея, мелочный товар

杂贡

разные приношения; дань

杂谈

лёгкий (бессодержательный) разговор; болтовня

杂调

ист. второстепенные (дополнительные) поборы и повинности

杂说

учения разных школ, разные доктрины

杂语

см. 雜說

杂诗

лит. стихи свободной формы (вольного жанра); стихи о разном

杂评

заметка, фельетон; отклики и реплики (в газете, журнале)

杂记

1) смесь (отдел в газете)
2) заметки
3) лит. набросок, эскиз

杂讯

сведения из второстепенных источников; разные сообщения

杂言诗

лит. стихи смешанного размера (напр. со строками в 5 и 7 знаков)

杂言

см. 雜談

杂袭

см. 雜沓

杂菜

1) дикорастущие овощи
2) * сорная трава
3) цветные одежды

杂草

сорная трава, сорняк

杂色

1) пёстрая окраска; разноцветный, многоцветный, пёстрый; крапчатый
雜色軍隊 «пёстрые» войсковые части, местные нерегулярные формирования
2) второстепенный персонаж (в пьесе)

杂舞

* свободные пляски (в отличие от ритуальных)

杂臿

см. 雜廁

杂脚

второстепенный персонаж (в пьесе); эпизодическая роль; актёр в эпизодах
{{0352}}

杂肥

с.-х. вспомогательные виды удобрений

杂职

стар. мелкий (низший) служащий

杂耍剧

эстрадное представление, варьете

杂耍儿

сев. диал. выступление лёгкого жанра (в театре); увеселения разного рода, аттракционы (напр. на ярмарках)

杂耍

сев. диал. выступление лёгкого жанра (в театре); увеселения разного рода, аттракционы (напр. на ярмарках)
{{0353}}

杂纂

лит. сборник кратких изречений бытового характера

杂糅

смешиваться, сплетаться в беспорядке; смешение, смесь

杂粮

хлеба (кроме риса и пшеницы); второстепенные продукты (напр. кукуруза, гаолян, ячмень и т. д.)

杂笔

отрывочные заметки, наброски; черновая рукопись; литературная смесь

杂端

стар. летописец частных историй (дин. Тан)

杂税

дополнительные налоги (поборы)

杂种

1) помесь, гибрид; нечистокровный
雜種植物 гибридное растение
2) инородец, иноплеменник; смешанная народность
zázhong; диал. zázong
бран. ублюдок

杂碎

1) смесь, разные мелочи
2) потроха
3) кантонский диал. горячее блюдо из потрохов, рубцы

杂砌

театр комическое эстрадное представление (дин. Сун)

杂着

лит. смесь; сборник, альманах

杂痨

старческий недуг

杂畜

мелкий скот и домашняя птица

杂用

разные траты; мелкие расходы

杂班

труппа эстрадных артистов

杂物

1) хлам, мусор
2) всякие мелочи
3) биол. смесь

杂牌子

частушка, куплет (на злобу дня)

杂牌军

ист. «разношёрстные» (нерегулярные) войска (не подчинённые центральному правительству)

杂牌

разных марок; неоднородный

杂爼栏

1) смесь, разное (рубрика в газете)
2) стихи смешанного стиля

杂爼

1) смесь, разное (рубрика в газете)
2) стихи смешанного стиля

杂爨

см. 雜耍

杂然

*
1) в полном сборе; все без разбора, все
雜然相許 все согласились на этом
2) смешанный; смешанно, вперемешку

杂烩

1) ассорти из закусок
2) мешанина, смесь; винегрет

杂流

1) стар. мелкий чиновник (неаттестованный)
2) представители (круги) ремесленников и купцов

杂沓

смешанный; нестройный; в беспорядке

杂民

смешанное (по национальному составу) население

杂样儿

разных сортов; разношёрстный, разнородный; разнообразный

杂板令

человек без специальной подготовки (обладающий лишь обрывками знаний)

杂杏花

бот. полигамный цветок

杂服

1) цветное платье
2) * изящная (уставная) одежда; положенный туалет

杂星

неоднородный, пёстрый; разношёрстный; смешанный

杂文学

публицистическая литература

杂文

пёстрые заметки (фельетоны Лу Синя, иносказательно бичующие реакцию)

杂数

мат. смешанное число

杂散

эл. блуждающий
雜散電流 блуждающие токи

杂揉

смешиваться, сплетаться в беспорядке; смешение, смесь

杂捐

дополнительные поборы (обложения), различные целевые поборы

杂拌儿

1) набор новогодних засахаренных фруктов (также обр. в знач.: смесь)
2) табак (смесь)

杂抄

выдержки из различных источников

杂技场

цирк

杂技团

цирковая труппа

杂技

цирковое искусство
雜技表演 цирковое представление

杂扮

см. 雜班

杂戏

играть, резвиться; разные забавы (развлечения)

杂感

«разное» (отдел в газете), заметки, впечатления

杂志

журнал; альманах, сборник

杂志

журнал; альманах, сборник

杂徭

различные повинности

杂役

1) разные поручения; нестроевые обязанности
2) разные \ повинности
3) служитель

杂录

заметки, записи на разные темы

杂布

простая (грубая) ткань; низкосортная холстина

杂工

разнорабочий

杂居

жить смешанно (вперемешку); быть смешанным (о населении)
民族雜居區 многонациональный район

杂家

1) ист. эклектики (одна из 9 философских школ в древнем Китае)
2) писатели разных направлений

杂学

несистематические (дилетантские) знания

杂字本儿

стар. популярный учебник разговорной лексики (с рифмованными текстами и рисунками)

杂字

стар. популярный учебник разговорной лексики (с рифмованными текстами и рисунками)

杂婚制

этн. промискуитет

杂婚

этн. промискуитет

杂多

г. и уезд Дзамда (пров. Цинхай, КНР)

杂处

см. 雜居

杂声

гомон; шум

杂和麫儿

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂和麫

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂和面儿

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂和面

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂和菜

сборное блюдо

杂和

сборный, смешанный; из разнородных частей

杂合麫儿

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂合麫

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂合面儿

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂合面

диал. смешанная мука (из кукурузы и бобов)

杂合菜

сборное блюдо

杂合

сборный, смешанный; из разнородных частей

杂史

частная история (в отличие от общей); семейная хроника

杂厝

1) перемешиваться, смешиваться
2) пёстрый, цветной; ярких оттенков

杂厕

переплетаться; быть перемешанным; в переплетении, в беспорядке

杂博

пёстрый; мозаичный

杂务工

разнорабочий

杂务

мелкая (подсобная) работа; текучка, привходящие обязанности

杂剧

цзацзюй (муз. драма времён дин. Сун и Юань)

杂凑儿

собирать; смешивать как попало; сваливать в одну кучу

杂凑

собирать; смешивать как попало; сваливать в одну кучу

杂八凑儿

смесь, мешанина; соединение разнородных элементов; всякая всячина

杂儿

пустяк, мелочь; случайное дело; отдельные поручения
打\雜兒 выполнять отдельные поручения, быть на побегушках

杂佩

* наборная подвеска к поясу

杂佩

* наборная подвеска к поясу

杂体

вольный жанр (напр. стихов), смешанный (свободный) стиль
雜體詩 стихи вольного (смешанного) стиля, стихи неканонических образцов

杂伪

позднейшая вставка, интерполяция (в текст памятника)

杂伪

позднейшая вставка, интерполяция (в текст памятника)

杂会菜

остатки пиршества; объедки

杂交种

помесь, гибрид

杂交

скрещиваться; скрещивание, гибридизация
人工雜交 искусственное скрещивание

杂事

случайное дело, мелкое поручение; всякая всячина

杂乱

хаотичный, бессистемный; путаница; суматоха, неразбериха
雜亂無章 полный беспорядок, хаос

杂义

коллективно обсуждать; обсуждать без деления на сословия (курии)

杂业

непостоянные занятия; мелкий промысел; разные мелкие профессии

杂七杂八

всё без разбора, всякая всячина




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии