Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 扯

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чэ  
латиницей chě  
азбукой чжуинь ㄔㄜˇ 
Иероглиф 扯
Русское значение
гл.

1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
扯着羞瞼 отбросить стыд; бесстыдно, нагло
扯了一個口子 прорвать дыру
扯下身上敵人軍裝 сорвать с себя неприятельскую военную форму

2) тянуть, тащить; хватать; дёргать
扯了一把 потянуть (дёрнуть) \
身後扯着一條長影 вслед тянулась длинная тень
扯着脖子喊 закричать вытянув, шею
把襪子扯下來 стянуть (снять) чулки
扯不上水來 никак не \ поднять (накачать) воду
被媽媽扯了嘴巴 мать схватила (ущипнула) за щёку
往前扯大步 идти вперёд крупными шагами

3) развёртывать
扯紅旗 развернуть красный флаг

4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань)

5) болтать, точить лясы
別冉扯了 хватит болтать!
東扯西拉 болтать о том, о сём
Английское значение
rip up, tear down; raise; haul
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  417

Написание иероглифа 扯

Написание 扯
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 扯
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 4
всего черт 7

Чтения иероглифа 扯 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чэ
путунхуа (пиньинь, латиница) chě
путунхуа (чжуинь) ㄔㄜˇ
кантонское (Йель, латиница) CHE2
кантонское (ютпин, латиница) ce2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ca3 cha3 che1 ce1 cha1
онное | кунное (кириллица) тa ся хику
онное | кунное (латиница) ta sha hiku
онное | кунное (кана) た しゃ ひく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чха тха
(латиница) cha ta
(хангыль) 차 타
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) chải, xả
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 扯

Коды в кодировках
Юникод 626f
Биг-5 (Big5) A7E8
Джи-би-2312 (GB-2312) 3336
Джи-би-кей (GBK) B3B6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3133
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31836.040
Словарь "Канси" 0418.230
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 565.401
Словарь Морохаси 11833
Словарь "Дэ джаён" 0765.200
Словарь Мэтьюза 281
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №749
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2102
Телеграфный код Тайваня 2102
Прочие коды
Символьный код иероглифа DII
Код "Цанцзе" QYLM
Код "Четыре угла" 5101.0

扯顺风旗

держать флаг по ветру (обр. в знач.: уметь приспосабливаться к обстоятельствам)

扯铃

волчок жужжалка (игрушка)

扯走

смотать удочки, улизнуть

扯谎

врать, лгать

扯觔

диал. говорить по душам

扯蛋

см. 扯 淡

扯臊

зря болтать; беспардонно врать: чепуха, враки

扯腿

(также 扯後腿) хватать за ногу, ставить подножку; пакостить (вредить) исподтишка

扯肘

хватать за локоть; не пускать; препятствовать

扯紧

запахивать (полы одежды)

扯空砑光

с помощью краснобайства выманивать деньги; обманывать, мошенничать

扯票儿

убивать заложника(жертву похищения)

扯票

убивать заложника(жертву похищения)

扯碎

разрывать в клочья; разламывать

扯破

рвать, разрывать; порвать

扯直

уравнивать, выравнивать

扯盘

уст. средняя цена; средняя прибыль

扯皮弄筋

диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить

扯皮

диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить

扯白

вести разговор, разговаривать

扯淡

болтать вздор, нести околесицу. городить чепуху

扯气

диал. сердиться, злиться

扯旗放炮

вывешивать флаги и палить из пушек (обр. в знач.: афишировать, раззванивать)

扯旗

вывешивать (поднимать) флаг; разворачивать знамя

扯拉

1) вовлекать
2) кружить голову, завлекать
3) попусту болтать

扯手

тянуть (вести) за руку
chěshou
1) вожжи, поводья
2) ручка (напр. чайника); верёвочное ушко (кошёлки)

扯开嗓子

орать во всё горло, драть горло; во всё горло

扯开

1) разрывать (напр. бумагу)
2) разнимать, растаскивать
<> 扯開個畔 диал. отмечать край поля, определять участок (напр. пахоты)

扯平胀

уравниловка

扯平

1) уравнивать, сравнивать
2) выводить среднюю цифру

扯寡话

попусту болтать; нести вздор

扯头

стоять во главе; направлять, руководить

扯大

высокие цели. великие устремления

扯坏

рвать, разрывать; порвать

扯啰呱叽

диал. быть растяпой (мямлей)

扯呼

храпеть \

扯倒

кончено!, баста!

扯住

схватить, не отпускать

扯价

средняя цена




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии