Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 形

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий син  
латиницей xíng  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄥˊ 
Иероглиф 形
Русское значение
I сущ.
1) форма, вид, облик, образ; изображение, картина; мат. фигура
形似長蛇 формой напоминать змею
圓形 круглой формы
方形 квадратной формы
幾何形 геометрическая фигура

2) тело, плоть
形者生之舍也 тело — вместилище жизни

3) рельеф
地形 рельеф местности

4) модель, форма (напр. для литья)
隨器而制形 по \ изделию сделать форму

5) * котёл, горшок
土形 глиняный горшок
II гл. А
1) принимать \ форму; оформляться, складываться, иметь вид
天地未形 небо и земля ещё не приняли формы (ещё не сложились)

2) проявляться, выражаться; проступать
喜形於色 радость проявляется на лице
гл. Б
1) сравнивать, сопоставлять
相形之下 ниже сравнения
相形見絀 при сравнении обнаружить нехватку

2) описывать; изображать; воплощать
難以形於筆墨 трудно описать кистью и тушью (пером)

3) * видеть
地形之 небо и земля видят это

4) * вм. 刑 (казнить, наказывать)
III вводн. слово
(перед сказуемым) по видимому, по видимости, как виднож
周君形不好(hào) государь Чжоу, по видимому, не преследует мелочных выгод
IV словообр.
в сложных словах соответствует русскому: -видный
梯形 трапециевидный
鎌形 серповидный
箭頭形 стреловидный
Английское значение
form, shape, appearance
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1464

Написание иероглифа 形

Написание 形
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 形
ключ
номер ключа 59
черт в ключе 3
добавленных 4
всего черт 7

Чтения иероглифа 形 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) син
путунхуа (пиньинь, латиница) xíng
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄥˊ
кантонское (Йель, латиница) YING4
кантонское (ютпин, латиница) jing4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hin2 hin3
онное | кунное (кириллица) кэй гёо кaтaти кaтa aрaвaрэру
онное | кунное (латиница) kei gyou katachi kata arawareru
онное | кунное (кана) けい ぎょう かたち かた あらわれる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хён
(латиница) hyeong
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) hình
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *heng

Коды и индексы иероглифа 形

Коды в кодировках
Юникод 5f62
Биг-5 (Big5) A7CE
Джи-би-2312 (GB-2312) 504E
Джи-би-кей (GBK) D0CE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2333
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9101
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 20852.100
Словарь "Канси" 0363.060
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 193.42
Словарь "Цыхай" 507.401
Словарь Морохаси 9969
Словарь "Дэ джаён" 0681.250
Словарь Мэтьюза 2759
Словарь Нельсона 1589
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6855
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1748
Телеграфный код Тайваня 1748
Прочие коды
Символьный код иероглифа AEPD
Код "Цанцзе" MTHHH
Код "Четыре угла" 1242.2

形骸

тело; телесная оболочка

形销骨立

спасть с тела; истощённый; худой как скелет; кожа да кости
{{3-0366}}

形迹可疑

сомнительный, подозрительный; вызывающий подозрение

形迹

1) образ действий; поведение; поступки; образ жизни
2) внешняя форма
不拘形迹 в вольной форме, свободно; без формальных ограничений

形躯

тело

形踪

образ действий, поведение, поступки
形蹤詭祕 поведение загадочно; иметь таинственный вид; загадочно вести себя

形跡

см. 形迹

形质

1) тело; субстанция, материя; сущность; материальный, физический
2) форма и материя; внешний вид и внутренние свойства (качества)

形貌

внешность, облик, образ

形象派

лит. имажинизм

形象性

образность

形象化

сделать образным, придать образность

形象

1) фигура, форма; образ; изображение; наружность; образный, изобразительный
形象文字 изобразительная категория иероглифов; пиктограмма 形象藝術 пед. изобразительное искусство; художественное ремесло (напр. рисование, лепка с натуры, рукоделие)
2) лит. обобщённый образ

形语

объясняться жестами; ручная речь

形译

лингв. транслитерация

形解

1) даос. освободиться от телесной оболочки; присоединиться к сонму бессмертных; отойти в лучший мир
2) * растеряться, потерять способность управлять своим телом

形製

вид и способ изготовления (вещи); покрой, фасон; исполнение; форма и структура

形表

внешний вид, наружность, облик

形虞

бот. ферула вонючая (Ferula assafoetida L.)

形藏

кит. мед.
1) внутренние вместилища тела (общее название для желудка, кишок и мочевого пузыря)
2) общее название для глаз, ушей, рта, зубов, грудного вместилища (грудной клетки) и выпуклостей темени

形色

внешность, облик; форма; вид, образец, тип

形胜

благоприятный рельеф местности; удобное местоположение; преимущество в местоположении

形而下的

вещественный, материальный; имеющий телесную оболочку, телесный

形而下学

естественные науки; конкретные (практические) дисциплины

形而下

вещественный, материальный; имеющий телесную оболочку, телесный

形而上学家

метафизик

形而上学

филос. метафизика

形而上

невещественный, нематериальный, бестелесный, сверхъестественный; трансцендентальный
形而上的能力 сверхъестественные способности

形素

лингв. морфема; морфемный
形素變體 морфемные альтернанты

形秽

подлый, низкий, бесчестный; негодный

形神

тело и душа

形相

1) вид, форма; облик; конфигурация
2) тщательно исследовать, внимательно следить

形盐

* рит. фигура тигра из соли

形状

1) внешность, внешний вид, форма; контур, силуэт, очертание
2) состояние; условия
3) обрисовывать, описывать, изображать

形物

1) вещь, предмет; тело
2) принцип, доктрина; логика событий; резон

形满

кит. мед. опухоль

形气

кит. мед. тело и дыхание; жизненные силы человеческого организма

形残

см. 形天

形格势禁

быть связанным обстоятельствами (обстановкой); иметь связанные руки

形样

вид, форма

形景儿

1) обстановка, обстоятельства
2) облик, образ, внешний вид; выражение (напр. лица)

形景

1) обстановка, обстоятельства
2) облик, образ, внешний вид; выражение (напр. лица)

形旁

1) рисунок, картина
2) смысловой детерминатив, ключ (в кит. иероглифе)

形方氏

ист. синфанши (чиновник, ведавший установлением границ вассальных владений, дин. Чжоу)

形数

мат. фигурные числа

形成层

бот. камбий; камбиальный

形成

формироваться, складываться; формирование, образование
形成過程 процесс формирования (становления) 形成組織 бот. образовательная ткань (метистема) растений

形意拳

спорт приёмы и стойки в китайском боксе

形性

характер

形态学

биол., лингв. морфология; морфологический
植(動)物形態學 морфология растений (животных) 動詞形態學 морфология глагола 形態學特性 морфологическая особенность 大體(類)形態學 антропоморфология

形态

1) форма; вид, образ, облик; конфигурация; формация
形態形成 формообразование
2) положение, состояние
3) лингв. словоформа; грамматическая форма слова
形態構造 морфологическая структура; строй 無形態性 аморфность

形心

мат., тех. полоида (полодия) центроида

形影相随

следовать как тень за телом; неразлучный, неразделимый

形影相吊

лишь тело да его тень жалеют друг друга (обр. в знач.: быть совершенно одиноким; один как перст)

形影不离

быть близким (неотлучным); находиться в неразрывной связи \

形影

тело и его тень; предмет и его отражение

形形色色

разнообразный, всевозможный (напр. о товарах)

形式论

формализм

形式美

иск. красота формы; внешняя красота

形式的

формальный

形式犯

юр. формальное преступление

形式法

юр. процессуальные законы

形式主义者

формалист

形式主义

формализм; формалистика

形式上

формальный; формально

形式

форма; внешний вид, внешность, облик, фигура; тип, вид; формальный
運動形式 форма движения 民族形式 национальная форма 形式證券 формальное обязательство 形式陶冶 формальное обучение 形式邏輯 формальная логика 形式法則 законы формы

形干

тело

形左实右

«левый» по форме, но «правый» по существу

形山

будд. тело; телесная оболочка (человека)

形寿

долголетие, продолжительность жизни

形寒

кит. мед. простуда

形容语

эпитет

形容词化

яз. адъективизация

形容词

грам. имя прилагательное
指物(示)形容詞 указательное прилагательное 短尾謂語形容詞 предикативное прилагательное

形容

1) физиономия, лицо; внешний вид, наружность
2) лит. образ (в поэтическом творчестве)
3) выражать; отображать; описывать; описание
難以形容 неописуемый 形容盡致 описание дано исчерпывающее

形家

геомант

形学

ycm. геометрия

形天

миф. Синтянь (Синцань; небесный дух, воевавший с небесным царём 帝; Ди отрубил Синтяню голову, соски его превратились в глаза, а на месте пупка образовался рот)

形声字

фонетическая категория иероглифов; фонограммы

形声

фонетическая категория (иероглифов); фонограмма

形埒

форма и контур; признак, предвестие (напр. надвигающегося события)

形器不存

не привязываться (сердцем) к отдельным предметам, держать душу открытой для всего сущего

形变

физ. деформация

形单影只

одинокий; быть одиноким (бесприютным, сиротливым)

形单影只

одинокий; быть одиноким (бесприютным, сиротливым)

形单

одинокий

形势逼人

обстоятельства требуют; обстановка вынуждает

形势

1) обстановка, положение, ситуация, условия
在…形勢下 в обстановке …
2) рельеф; ландшафт; очертания, внешний вид
3) * воен. условия местности, позиция
4) мат. топология, топологический
形勢變換 топологическое преобразование

形制

1) парадная одежда, соответствующая занимаемому положению (напр. у князей)
2) вид и способ изготовления (вещи); покрой

形兆

признак, предвестие; знамение, предзнаменование

形儿

вид; образ; облик

形像

1) фигура, форма; образ; изображение; наружность; образный, изобразительный
形象文字 изобразительная категория иероглифов; пиктограмма 形象藝術 пед. изобразительное искусство; художественное ремесло (напр. рисование, лепка с натуры, рукоделие)
2) лит. обобщённый образ

形便

благоприятный по рельефу (напр. о местности); удобный по форме (месторасположению)

形体

1) внешний вид, форма
2) филос. тело

形似

похожий, подобный; быть похожим, походить

形下

см. 形而下

形上

см. 形而上




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии