Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 尖

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзянь  
латиницей jiān  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄢ 
Иероглиф 尖
Русское значение
I сущ.
1) остриё, кончик; вершина, макушка
針尖兒 конец (остриё) иглы
樹尖 макушка дерева
塔尖兒 шпиль пагоды
筆尖兒 перо

2) воен. клин; ударный отряд (также построение в облавных шашках)

3) прост. остановка в пути, привал
打了尖再走 сделаем привал ― и пойдём дальше; дальше пойдём после привала
II прил./наречие
1) острый; остроконечный, заострённый
鉛筆削得很尖 карандаш заточен очень остро

2) тонкий, высокий, пронзительный
尖着嗓子 сорваться на визг (о голосе)

3) острый, проницательный; гибкий
他的眼真尖,
一下就看見了 у него глаз намётан ― сразу разглядел

4) острый, колкий, резкий, язвительный
詩冷話多尖 в стихах \ мало чувства и много резкости
Английское значение
sharp, pointed, acute, keen
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  886

Написание иероглифа 尖

Написание 尖
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 尖
ключ
номер ключа 42
черт в ключе 3
добавленных 3
всего черт 6

Чтения иероглифа 尖 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница) jiān
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢ
кантонское (Йель, латиница) JIM1
кантонское (ютпин, латиница) zim1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ziam1
онное | кунное (кириллица) сэн тогaру сурудои
онное | кунное (латиница) sen togaru surudoi
онное | кунное (кана) せん とがる するどい
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхом
(латиница) cheom
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) tiêm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 尖

Коды в кодировках
Юникод 5c16
Биг-5 (Big5) A679
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C62
Джи-би-кей (GBK) BCE2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3277
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8451
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10562.090
Словарь "Канси" 0297.020
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 227.30
Словарь "Цыхай" 443.501
Словарь Морохаси 7480
Словарь "Дэ джаён" 0591.040
Словарь Мэтьюза 865
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8495
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1423
Телеграфный код Тайваня 1423
Прочие коды
Символьный код иероглифа KOGD
Код "Цанцзе" FK
Код "Четыре угла" 9043.0

尖首刀

археол. монеты Ханьской эпохи в форме остроконечного ножа

尖音

фон. переднеязычные свистящие аффрикаты (z, с и s перед гласными i и ü)

尖锐化

обостряться; обострение

尖锐

1) заострённый; отточенный, острый
2) колкий, резкий, нелицеприятный
3) резкий, пронзительный

尖酸

колкий, острый (на язык); язвительный

尖部炎

мед. воспаление лёгочной верхушки, апицит

尖部

остриё

尖足布

археол. монеты в форме квадратной пластинки

尖裂叶

бот. рассечённый лист

尖蟹

краб-самец

尖脐

краб-самец

尖米

остроконечный (сорт риса)

尖端放电

эл. конвекционный разряд, разряд между заострёнными электродами

尖端

1) остриё, острый конец; макушка, шпиль; заострённый
2) новейший; сделанный по последнему слову техники
3) перен. вершина, высота

尖点

мат. точка самопересечения

尖溜溜

диал. острый; резкий, режущий (напр. голос, ветер)

尖晶石

мин. шпинель, цейлонит

尖尾属

зоол. острица (Охуris)

尖尖

острый; заострённый, шпилеобразный; торчать шпилем

尖子

1) остриё, кончик
打尖子 отщипывать (прищипывать) кончик (у рассады) 指尖子 обрезать верхушку (также обр. в знач.: обрывать в споре; сбивать гонор)
2) резкий голос, фальцет

尖头蝗

остроголовая саранча

尖头

остриё, заострённый конец (кончик); остроголовый, остроконечный
<> 尖頭木騎 «деревянный осёл с заострённой головой» (шестиколёсная крытая повозка на 10 воинов)

尖团音

фон. переднеязычные и среднеязычные палатализованные аффрикаты (z, с, s и j, q, x перед гласными i и ü)

尖团字儿

морфемы (слова), различающиеся лишь по линии 尖音 || 團音 начального согласного (напр. и 塞, 妻 и 欺, 西 и 希, 秋 и 邱, 仙 и и т. д.)

尖团字

морфемы (слова), различающиеся лишь по линии 尖音 || 團音 начального согласного (напр. и 塞, 妻 и 欺, 西 и 希, 秋 и 邱, 仙 и и т. д.)

尖团

1) краб-самец и краб-самка
2) сокр., фон. переднеязычные и среднеязычные палатализованные аффрикаты (z, с, s и j, q, x перед гласными i и ü; в нац. кит. яз. не различаются)
3) краб

尖嘴薄舌

резкий на язык; колкий; ехидный

尖叉

лит. грудные (редкие) рифмы (по стихам Су Ши, взявшего как-то для рифм слова и 叉, редко встречаемые в поэзии)

尖劈

клин

尖刻

резкий, колкий, невоздержанный; ехидный, издевательский, с издёвкой (о словах, речи)

尖利

острый (предмет); пронзительный (голос); пронизывающий (ветер)

尖刀

1) воен. ударный, осуществляющий прорыв
尖刀連 рота прорыва
2) кинжал

尖兵班

головной дозор, отделение разведки

尖兵

1) воен. головной дозор
2) передовик

尖儿

1) заострённый конец, кончик (напр. иглы, кисти)
儘尖兒上 на самом острие, на самом кончике
2) самое выдающееся (заметное)
這群人襄他是個尖兒 в этой группе людей он самый выдающийся

尖喷

г. и пров. Чумпхон (Таиланд)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии