Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 射

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий шэ и е  
латиницей shè  
азбукой чжуинь ㄕㄜˋ  ㄧˋ  ㄧㄝˋ 
Иероглиф 射
Русское значение
также I гл. A
1) shè стрелять из лука, пускать стрелу; вести стрельбу, вести огонь
一射槍中(zhòng) одним выстрелом попасть в цель
掃射 вести шквальный огонь

2) shè лететь стрелой, нестись пулей
小分隊像一支暗箭,
向威虎山射去 отделение, подобно тайно пущенной стреле, летело (неслось) на Вэйхушань

3) shè проецироваться; выступать; ложиться, падать
月光射到地上 лунный свет льётся на землю
射四寸 выступать (выдаваться) на четыре цуня

4) утомляться (чём-л.), испытывать утомление (скуку); чувствовать пресыщение
無射於人斯! пусть не наскучит ему (предку) поклонение людское!
гл. Б
1) shè стрелять (напр. дичь); убивать стрелами (выстрелами)
射天上之飛鳥 стрелять в птиц на небе

2) shè выпускать, метать; выбрасывать; разбрызгивать; излучать
射出三顆炮彈 выпускать три снаряда
射了他一身水 забрызгать его с ног до головы водой
箭射得挺準стрела была пущена совершенно точно

3) shè охотиться за; выуживать, добывать спекулятивным путём
射大利 охотиться за большими доходами; разживаться

4) shè угадывать, догадываться; разгадывать
射中了燈謎兒 разгадать загадку
II сущ.
1) shè стрельба из лука (предмет обучения в старом Китае до XIX в.)
射御 стрельба из лука и управление колесницей
五射 пять видов стрельбы из лука

2) shè воен. стрельба, огонь (пушечный, ружейный)
疾風射 ураганный огонь

3) shè * явление; форма, образ
百射重戒 во всяком явлении быть сугубо осмотрительным

4) shè вм.
射宮 (рабочая комната императора)

5) кит. муз. вм.
無射 (yu, 6-я мужская ступень кит. хроматического звукоряда)
III yì наречие
* вм. 亦 (тоже, также)
IV shí собств.
Ши (фамилия)
{{3-0033}}
Английское значение
shoot, eject, issue forth, emit
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1817

Написание иероглифа 射

Написание 射
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 射
ключ
номер ключа 41
черт в ключе 3
добавленных 7
всего черт 10

Чтения иероглифа 射 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шэ и е
путунхуа (пиньинь, латиница) shè
путунхуа (чжуинь) ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄧㄝˋ
кантонское (Йель, латиница) SE6
кантонское (ютпин, латиница) je6 jik6 se6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) sa5 sha5 jit8 sha6 rit8
онное | кунное (кириллица) ся сэки иру aтэру сaсу
онное | кунное (латиница) sha seki iru ateru sasu
онное | кунное (кана) しゃ せき いる あてる さす
  Чтения в корейском языке
(кириллица) са сок я ёк
(латиница) sa seok ya yeok
(хангыль) 사 석 야 역
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) xạ
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *jhià ià jhiɛk

Коды и индексы иероглифа 射

Коды в кодировках
Юникод 5c04
Биг-5 (Big5) AE67
Джи-би-2312 (GB-2312) 4964
Джи-би-кей (GBK) C9E4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2845
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6250
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10506.100
Словарь "Канси" 0294.130
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 422.56 423.19 517.25 519.54
Словарь "Цыхай" 433.301
Словарь Морохаси 7434
Словарь "Дэ джаён" 0582.080
Словарь Мэтьюза 5703
Словарь Нельсона 4603
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5286
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1410
Телеграфный код Тайваня 1410
Прочие коды
Символьный код иероглифа NCDS
Код "Цанцзе" HHDI
Код "Четыре угла" 2420.0

射鹄

стрелять в цель (в яблочко мишени)

射鵰手

стрелок, попадающий в орла (обр. в знач.: а) меткий стрелок; б) выдающийся мастер, большой умелец, мастер своего дела)

射鴨

стрелять уток (также название игры на дворцовых прудах, эпоха Пяти Династий)

射鱼

зоол. брызгун (Toxotes jaculator)

射鬼箭

стар., рит. стрелы, поражающие нечистую силу (в царстве Ляо: перед походом расстреливали преступника, якобы отгоняя таким образом злых демонов)

射高

воен. высота траектории (обстрела)

射频

1) радиочастота
2) высокая частота

射鞲

кожаный нарукавник для стрельбы из лука

射门

спорт бить по воротам; удар по воротам

射锕

хим. радиоактиний

射铅

хим. радиосвинец, радий «G» (RaPb)

射钱

угадывать число монет в остатке (при раскладке их по четыре, азартная игра)

射钍

хим. радиоторий (RaTh)

射踏子

диал. осьминог, спрут

射角

угол прицела (обстрела)

射覆

1) угадывать предмет, лежащий в посуде (застольная игра, дин. Хань)
2) отгадывать загаданный иероглиф (по двум литературным намёкам, застольная игра)

射虱

попадать стрелой в вошь (обр. об искусном стрелке)
{{3-0034}}

射落

сбить выстрелом (огнём) (напр. самолёт)

射获

* попасть стрелой в человека (сигнальщика у мишеней на стрельбище)

射药针

уст., мед. шприц

射聲

1) стрелять на шум
2) офицер охраны (стрелял на шум в ночное время, дин. Хань)

射罔

яд из аконита (напр. для отравления стрел)

射线病

лучевая болезнь

射线

физ. луч
倫琴射線 рентгеновские лучи 熱射線 тепловой луч 勒納爾射線 лучи Ленарда

射精管

анат. семяизвергающий проток, проток, выбрасывающий семя

射精

эякулировать; эякуляция

射箭

пускать стрелу, стрелять из лука

射策

вопросы (на экзаменах) по билетам (написанные на бамбуковых дощечках, дин. Хань)

射筒

тонкий высокий бамбук без сочленений (со сплошным полым стеблем)

射穿

прострелить (кого-л., что-л.)

射程

воен. дистанция; дальнобойность; досягаемость
射程以外(內) вне пределов (в пределах) досягаемости артиллерийского огня 危險射程 воен. дальность прямого выстрела

射礼

стар. торжественные стрельбы из лука

射碲

хим. радиотеллур

射石饮羽

поразить стрелой камень (думая, что это тигр), вонзив её по самое оперение (обр. в знач.: при вере в дело всего добьёшься)

射目

ослеплять, слепить

射的

1) стрелять в цель
2) мишень

射界

воен. сектор обстрела

射电

1) излучать радиоволны; радиоизлучение
2) (в сложных терминах) радио-
射電望遠鏡 радиотелескоп 射電羅盤 радиокомпас 射電天文學 радиоастрономия

射生

уст. стрелять по живым целям

射猎

охотиться; охота

射父

зоол. \ кабарга

射热

излучать тепло

射潮

стрелять в морской прилив (помешавший постройке дамбы,― чтобы сорвать свой гнев)

射流

тех. струйное течение; истечение

射油筒

маслёнка

射沓

напёрсток для стрельбы из лука

射氣

эманация

射死

убить стрелой, застрелить

射柳

* стрельба из лука в ветку ивы (военные, праздничные игры в день начала лета 端午)

射杀

застрелить, пристрелить

射日

миф. стрелять в солнце (во времена Яо взошло 10 солнц, всё выгорело; по приказу Яо искусный стрелок сбил 9 солнц; народ ликовал, Яо стал императором)

射数

отгадывать число монет (азартная игра)

射捍

кожаный нарукавник (для стрельбы из лука)

射手壕

стрелковый окоп

射手

канонир; стрелок; стрелковый

射戟

попасть в трезубец (обр. в знач.: примирить враждующие стороны, по примеру 呂布)

射意

см. 射錢

射影灯

проекционный фонарь

射影

1) мат. проекция; проецирование; проективный
正射影 прямоугольная (ортогональная) проекция
2) миф. рогатая жаба (мечущая ядовитый песок)

射弹

метательный снаряд

射幸

выиграть (напр. на скачках, по лотерее); выигранный, случайный (о доходе)

射干

1) бот. беламканда китайская (Betamcanda chinensis Lam.)
2) миф. егань (животное, похожее на лису, но лазящее по деревьям)

射帖

1) мишень для стрел
2) стрелять по мишени

射工

рогатая жаба (мечущая ядовитый песок)

射宫

* павильон для занятий, рабочий кабинет императора (с эпохи Чжоу)

射天

стрелять в небо (в подвешенный кожаный мешок с кровью, наносить оскорбление божеству, что сделал Иньский царь 武乙 в XII в. до н. э.)

射垜

земляной вал на стрельбище (для мишеней)

射团

стар. стрельба из лука по мишеням из хлебных изделий (дворцовые праздничные игры)

射向

apm. направление огня; веер (батарейный)
射向方位 азимут

射及

простреливать
射及全城 простреливать весь город

射匿

стар. угадывать спрятанную (в посуде) вещь (застольная игра эпохи Хань)

射利

гоняться за прибылью

射击术

стрелковое дело

射击学

воен. баллистика

射击场

стрельбище, полигон

射击

стрелять; стрельба; обстрел; огонь; огневой
射擊距離 огневая дистанция 連續射擊 непрерывная стрельба, беглый огонь 準備射擊 воен. артиллерийская (огневая) подготовка

射出髓

бот. сердцевинный луч

射出脉

бот. радиальная жилка

射出力

физ. сила излучения (тепла, света)

射出

1) излучать; выпускать; извергать (напр. жидкость)
2) выстрелить

射光

излучать свет; излучение, эманация
射光植物 бот. люминесцирующие растения

射倒

сбить, подбить (из лука; огнём)

射侯

1) мишень
2) стрелять по мишени

射伤

подстрелить (кого-л.)

射人

* управитель стрельбой из лука (искусством, обрядами, оружием, дин. Чжоу)

射中

1) попасть (в цель)
2) угадать, разгадать (загадку)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии