Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 孩

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хай  
латиницей hái  
азбукой чжуинь ㄏㄞˊ 
Иероглиф 孩
Русское значение
I сущ.
ребёнок, дитя; малыш; младенец; детёныш; птенец
II гл.
1) \ смеяться (о грудном младенце); смех ребёнка
如嬰兒之未孩 подобно младенцу, еще не умеющему смеяться

2) смешить, рассмешить (ребёнка); заставить рассмеяться (ребёнка)
孩而名之 заставить ребёнка рассмеяться и дать ему имя

3) считать (обращаться как с) детьми, относиться как к детям
聖人皆孩之 мудрец относится к ним как к детям
III прил.
младенческий, детский; юный, молодой
老客天涯心尙孩 до старости скитаюсь по окраинам, а сердце по-прежнему молодо
IV собств.
Хай (фамилия)
Английское значение
baby, child; children
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1611

Написание иероглифа 孩

Написание 孩
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 孩
ключ
номер ключа 39
черт в ключе 3
добавленных 6
всего черт 9

Чтения иероглифа 孩 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хай
путунхуа (пиньинь, латиница) hái
путунхуа (чжуинь) ㄏㄞˊ
кантонское (Йель, латиница) HAAI4
кантонское (ютпин, латиница) haai4 hoi4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hai2 hai3 ha2
онное | кунное (кириллица) кай гай тиномиго
онное | кунное (латиница) kai gai chinomigo
онное | кунное (кана) かい がい ちのみご
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хэ
(латиница) hae
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) hài
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) həi

Коды и индексы иероглифа 孩

Коды в кодировках
Юникод 5b69
Биг-5 (Big5) ABC4
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A22
Джи-би-кей (GBK) BAA2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5356
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9009
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21015.110
Словарь "Канси" 0279.150
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 100.49
Словарь "Цыхай" 401.503
Словарь Морохаси 6977
Словарь "Дэ джаён" 0548.100
Словарь Мэтьюза 2005
Словарь Нельсона 1272
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13458
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1326
Телеграфный код Тайваня 1326
Прочие коды
Символьный код иероглифа YAZO
Код "Цанцзе" NDYVO
Код "Четыре угла" 1048.2

孩赤

младенец; малыш

孩虫

молодое животное, детёныш; птенец; малёк

孩笑

смех младенца
知孩笑 научиться смеяться (о ребёнке)

孩童票

детский билет

孩童

ребёнок, мальчик; паренёк; детский
孩童故事 детские сказки, рассказы для детей

孩稚

1) ребёнок; младенец; детёныш; птенец
2) детский возраст, детство

孩气

ребячество, ребячливость; наивность, непосредственность

孩提

младенец; маленький ребёнок
孩提之童 грудные дети, малыши

孩抱

грудной ребёнок, младенец (не становящийся на ножки)

孩幼

дети, ребята; детвора

孩孺

младенец, ребёнок

孩子爹

папа \ ребёнка (обр. в знач.: мой муж)

孩子气

ребяческий, ребячливый; ребячество

孩子头

1) любитель играть с детьми
2) заводила (среди детей)

孩子

ребёнок, дитя
孩子脾氣 ребячество; ребяческий 孩子淘氣 детские капризы; капризный ребёнок 男孩子 мальчик 乏孩子 неразумное дитя 乖孩子 а) послушный ребёнок, паинька; б) умный (смышлёный) ребёнок, умница 哄孩子 а) уговорить (задобрить, развлечь, развеселить) ребёнка: б) обманывать (дурачить) ребёнка; в) ухаживать (смотреть) \

孩婴

грудной ребёнок, младенец

孩娃

новорождённый (грудной) младенец

孩嘞们

диал. детвора, дети

孩儿面

розовый коралл; розовый нефрит (особенно ценится)

孩儿菊

бот. посконник китайский (Eupatorium chinense L.)

孩儿茶

бот. акация катеху (Acacia catechu L..)

孩儿发

детская причёска

孩儿参

бот. звездчаточка разнолистная (Pseudoslellaria heterophylta Pax)

孩儿兵

оловянный солдатик; игра в солдатики
孩虎hai2hu3тигрёнок

孩儿们

1) дети, ребята
2) перен. молодцы, удальцы

孩儿

ребёнок, дитя; я (сын, дочь в обращении к родителям); ты (родитель к отпрыску); детский, ребячий
孩兒撒潑 детские шалости; детские капризы 孩兒見識 ребячество, ребячливость; наивность 孩兒似的 ребяческий, ребячливый

孩乳

кормиться грудью; грудной возраст




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии