Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 学

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сюе  
латиницей xué  
азбукой чжуинь ㄒㄩㄝˊ 
Иероглиф 学
Русское значение
xué; xiáo I гл.
1) учиться; обучаться, заниматься; изучать, познавать (науки): овладевать (знаниями); осваивать (дело)
學技術 овладевать техникой
學跳舞 учиться танцевать
學仕 учиться служить, учиться работать чиновником
學而不思則罔,
思而不學則殆 учиться, не размышляя над изученным, значит ничего не усваивать; размышлять, не учась ничему новому, значит тратить силы впустую

2) учиться \; подражать, следовать (кому-л., чему-л.); копировать манеру (напр. автора)
學得很像 скопировать очень похоже
學時髦 следовать моде
學孔好孟 (hào) учиться у Конфуция и любить Мэн- цзы

3) говорить, рассказывать, пересказывать
他把張先生的話跟我學了 он передал мне слова г-на Чжана
學夢 рассказывать сон
難訴難學 трудно излить свои жалобы, трудно высказать

4) обучать (кого-л.); учить, наставлять
學世子обучать царских детей
II сущ.
1) наука, знание; учёность, эрудиция, образованность
修學 совершенствоваться в науках

2) учение, школа, доктрина
楊墨之學 учение Ян \ и Мо \

3) школьные занятия, лекции, уроки
等他們下了學一塊兒去 пойдём с ними вместе, когда они закончат школьные занятия
上學 идти в школу на занятия

4) школа, училище, учебное заведение; ист. столичная \ школа
他是中學畢業 закончил среднюю школу
古之教者,
家有塾,
黨有庠,
術由序,
國有學 * в старину для обучения у рода была родовая школа (шу), в общине − сельская (сян), в округе − окружная (сюй), а в столице − столичная школа (сюэ)

5) учёный; научный деятель
碩學 крупный учёный, корифей науки

6) учащийся; студент
工農兵學 рабочие, крестьяне, солдаты и учащиеся
III собств.
1) (сокр. вм.
大學) «Да сюэ», «Великое Учение» (вторая книга конфуцианского Четверокнижия)
學庸正說 «Правильная интерпретация Да сюэ и Чжун юн» (2- й и 3-й книг Четверокнижия; название трактата, дин. Мин)

2) Сюэ (фамилия)
IV словообр.
наука; научная дисциплина, отрасль науки; -логия
數學 математика
經濟學 экономическая наука
地質學 геология
{{3-0008}}
Английское значение
learning, knowledge; school
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  5312

Написание иероглифа 学

Написание 学
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 学
ключ
номер ключа 39
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 学 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сюе
путунхуа (пиньинь, латиница) xué
путунхуа (чжуинь) ㄒㄩㄝˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hok6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hok8
онное | кунное (кириллица) гaку мaнaбу
онное | кунное (латиница) gaku manabu
онное | кунное (кана) がく まなぶ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хак
(латиница) hak
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) học
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 学

Коды в кодировках
Юникод 5b66
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5127
Джи-би-кей (GBK) D1A7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1956
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21014.030
Словарь "Канси" 0279.121
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 6974
Словарь "Дэ джаён" 0548.060
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 1271
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5183
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1331
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа VDWY
Код "Цанцзе" FBND
Код "Четыре угла" 3240.7 9040.7

学到象年

диал. учиться до года слона (до неопределённого возраста); учиться до самой смерти

学龄期

школьный период, школьный возраст

学龄

школьный возраст

学鹿未白

\ нет видов (перспектив) на чиновничью карьеру (по древнему сказаниюбелый олень, как исключительная редкость, служил для кандидата предвестником такой карьеры)

学鹿不白

\ нет видов (перспектив) на чиновничью карьеру (по древнему сказанию - белый олень, как исключительная редкость, служил для кандидата предвестником такой карьеры)

学鸠

см. 鷽鳩

学馆

1) школьное здание, школа
2) частная школа
3) околоушные части лица, см. 學堂 2)

学风

1) постановка (стиль) образования (учёбы), подход к учёбе
2) школьные (академические) нравы

学颦

* см. 效顰

学额

контингент учащихся, число мест в школе; контингент экзаменуемых (на экзаменах при системе 科舉)

学院派

академизм (в искусстве)

学院

1) академия, институт, \ училище, специальное высшее учебное заведение
音樂(yuè)學院 консерватория
2) заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)

学阀

заправила (клика заправил, господствующая клика) в науке (в народном образовании); крупные бюрократы в учебных заведениях

学问

1) наука; \знания; образованность, учёность, эрудиция
有學問的 образованный, эрудированный
2) учиться \; изучать

学长

1) \ коллега (почтит. о товарище по учёбе)
2) уст. староста, старший студент (ученик)
3) уст. декан

学部

1) министерство народного просвещения (в Китае - в 1905 - 1911 гг.)
2) факультет, отделение (каких-либо наук)

学费

1) плата за учение
2) расходы на учение
3) расходы на содержание школ

学谱

научная биография (учёного); аннотация (описание) научных трудов

学说

учение, теория, доктрина
xiáoshuo
пересказывать (с чьих-л. слов)

学语

\ термин

学识

знания, образование, эрудиция
有學識的 образованный, эрудированный

学衡派

группа Сюэхэн (противники движения 4 мая 1919 г., обновления кит. литературы и языка, группировавшиеся вокруг журнала 學衡)

学衔

учёное звание

学董

школьный инспектор

学艺会

показ достижений учащихся, вечер и выставка школьной самодеятельности
№ 05182
вм.

学艺

науки и искусства; гуманитарные науки; образование (знания) и мастерство

学舍

школьное здание; школа

学舌

повторять \, попугайничать

学而优则仕

тому, кто прилежно учится, обеспечен успех в будущем

学而不厌

ненасытная жажда знаний

学者

1) учёный
2) учащийся, ученик

学级

класс, курс
複式學級 сводный учебный класс (из нескольких классов)

学系

отрасль наук, дисциплина, предмет; факультет

学籍簿

ведомость (список, перечень) учащихся (в учебном заведении)

学籍

пребывание в списках учащихся; принадлежность к учащимся данной школы, право обучения (посещения занятий)

学童

школьник

学穷

1) нищий студент; учёный бедняк (без службы, в нужде)
2) изучать до конца, \ исследовать

学究气

педантизм; начётничество

学究式

ирон. профессорский, книжный

学究

1) начётчик, педант, книжник, буквоед, схоласт (особенно о плохо усвоивших конфуцианскую «науку» и потому лишённых доступа к официальным занятиям и практикующих, напр. в качестве частных учителей; первоначально, по системе гос. экзаменов дин. Тан, − кандидат по разряду 學究一經 выучивших хотя бы одну книгу, но наизусть, даже и без понимания смысла)
勞學究 старый педант
2) досконально изучить, исчерпывающе исследовать

学程

курс \; учебный процесс

学租

ист. арендные поступления с 學田 школьной земли (на содержание школ)

学科

отрасль науки, наука; дисциплина; предмет (преподавания, обучения, экзаменов)
工程學科 технические дисциплины

学省

высшее училище, высшая школа

学界

1) педагогические круги, работники просвещения
2) учёные \

学田

ист. школьная земля (угодие, пожалованное школе для пользования доходами с него)

学用一致

пед. единство науки и практики

学生证

студенческий билет

学生装

студенческая (ученическая) форма

学生服

студенческая (ученическая) форма

学生会

1) ученический кружок
2) союз учащихся, студенческий союз, ученический союз (в КНР − организация учащихся в пределах одного среднего или высшего учебного заведения)

学生

1) ученик; учащийся; студент; курсант
女學生 ученица, учащаяся
2) \ ученик (уничижит. о себе при обращении к старшим)

学理

научный принцип; \ теория; методология; научный, основанный на научных принципах

学班

класс, курс; группа (в учебном заведении)

学潮

студенческие волнения

学海

1) океан знаний, море учёности, неисчерпаемые познания; кладезь премудрости
2) учиться у моря (подобно рекам, текущим в море: беспрерывно, неустанно; обр. о беспрестанном совершенствовании учёного)

学流

течение (научной или общественной мысли)

学派

школа, направление (научной, общественной мысли)
江西學派 цзянсийская философская школа (школа 鄒守益 и 羅洪先 дин. Мин) 崇仁學派 филос. чунжэньская школа (одно из течении в неоконфуцианстве, дин. Мин)

学法女

будд. послушница (Śikṣamāṇā)

学殖

делать успехи в науках (в учении)

学步

идти по чужим стопам, рабски подражать чужому

学正

попечитель учебных заведений округа (州; дин. Цин)

学植

делать успехи в науках (в учении)

学案

разбор учения (доктрины, школы, направления общественной мысли; особенно: в заглавиях книг)
清學案小識 Заметки о мыслителях времен цинской династии»

学样

подражать; пародировать; передразнивать

学校网

школьная сеть

学校

школа; училище; учебное заведение; школьный
女學校 женская школа, женское училище 學校教育 школьное воспитание; школьное образование 學校系統 система школьного образования 中(大, 小)學校 средняя (высшая, начальная) школа

学术语

\ термин

学术界

научные круги, научная общественность

学术性

учёный (научный, специальный) характер; \ научный, учёный
學術性的著作 научный труд

学术家

учёный \

学术

наука; знание, умение; научный; специальный; учёный
學術委員會 учёный совет 學術論文 трактат, монография

学期

\ семестр

学时

академический час

学政

заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)

学报

\ вестник, известия, труды (в научн. научных журналов)
北京大學學報 Труды (Вестник) Пекинского университета 動物學報 Вестник зоологии

学房

школа

学懂

усвоить, выучить, изучить

学徒工

ученик, подмастерье

学徒制

\ ученичество, система производственного (торгового) ученичества

学徒

1) уст. ученик; подмастерье (в мастерской, лавке)
2) последователь, ученик, адепт
xiáotú
быть в учениках, проходить учение, работать подмастерьем

学录

надзиратель, помощник регистратора (в 國了藍, государственном училище, дин. Сун − Дин)

学府

1) учебное заведение, школа
2) кладезь учёности

学庙

храм Конфуция

学庐

училище, школа

学年制

пед. курсовая система обучения

学年

учебный год, академический год
學年論文 пед. курсовая работа (сочинение)

学师

учитель, наставник

学差

заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)

学山

подражать горе (обр. в знач.: брать на себя непосильную задачу; из контекста: 百川學海而至於海, 丘陵學山不至于山 реки, учась у моря, доходят до моря, мелким же холмам, подражающим горе, до горы не дойти)

学富五车

наукою богат на целых пять возов (обр. о большом учёном)

学宫

училище, школа

学官

1) ист. попечитель учебных заведений (до 1911 г.)
2) уст. школьное здание, школа
3) ист. классическое училище (с дин. Хань)

学季

триместр; четверть (учебного года)

学子

1) ученик, последователь
2) ученик, учащийся

学好

1) воспринимать (принимать, усваивать) лучшее; учиться (подражать) хорошему
2) выучиться, научиться; усвоить

学士院

царская академия наук, приказ учёных (дин. Тан − Сун)

学士

1) учёный
女學士 образованная женщина
2) бакалавр
3) ист. академик, учёный канцлер (царский советник; должность учреждена в IV в.; впоследствии член Академии 翰林院)

学塾

частная школа, школа на дому

学堂

1) уст. учебное заведение, училище, школа
大學堂 в университет 小學堂 начальная школа
2) околоушные части лица (по правилам физиогномики якобы дают представление об уме и талантах человека)
3) место погребения (общая могила для) детей мужского пола

学坏

портиться (а отношении, напр. характера, поведения)

学园派

филос. платоники, платонизм

学员

курсант, учащийся

学名

1) научное название (гл. обр. в биологических и химических номенклатурах)
2) школьное имя (ученика)

学台

заведующий учебными делами провинции (дин. Цинн)

学友

товарищ (коллега) по учёбе, соученик, однокашник, школьный товарищ

学历

\
\ образование; \ подготовка; образовательный ценз
\
календарь (годовой план деятельности) учебного заведения

学博

ист. попечитель учебных заведений (области, округа, уезда)
{{3-0009}}

学务

учебные дела; учебный; школьный
學務委員 школьный инспектор, инспектор по народному образованию

学力

образованность, знание, эрудиция; интеллект

学前期

пед. дошкольный период; дошкольный возраст; дошкольный
學前教育 дошкольное воспитание

学前

пед. дошкольный период; дошкольный возраст; дошкольный
學前教育 дошкольное воспитание

学制

система образования

学则

школьный распорядок; правила для учащихся

学分制

система зачётов (также платы за учение) по очкам; существовала в США, старом Китае

学养

образование и воспитание; совершенствование знаний

学僮

школьник

学位

учёная степень
學位論文 диссертация \

学伴儿

товарищ по учёбе; коллега; школьный товарищ; однокашник; соученик

学会

научное общество
xiáohuì, xuéhui
выучить (что-л.), научиться (чему- л.)

学以致用

учиться, чтобы применять знания на практике

学人

учёный

学习班

курсы, кружок (по изучению чего-л.)

学习

учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение; обучение; учебный
學習小時 учебный (академический) час 學習計劃 учебный план

学乘

учиться осторожности

学业

учение, учёба; наука, знания; образование, школа; образованность
學業成績 успеваемость (в учёбе)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии