Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 姨

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий и и  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄧˊ 
Иероглиф 姨
Русское значение
сущ.

1) свояченица, сестра жены
大姨子 старшая сестра жены

2) тётя, тётка (сестра матери)
二姨 \ тётушка, вторая сестра матери

3) второстепенная жена отца; матушка

4) вежл. Вы, тётушка (в обращении между женщинами)
Английское значение
mother/wife`s sister; concubine
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  873

Написание иероглифа 姨

Написание 姨
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 姨
ключ
номер ключа 38
черт в ключе 3
добавленных 6
всего черт 9

Чтения иероглифа 姨 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) и и
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧˊ
кантонское (Йель, латиница) YI4
кантонское (ютпин, латиница) ji4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ji2 ji3 ri2 i2
онное | кунное (кириллица) и обa
онное | кунное (латиница) i oba
онное | кунное (кана) おば
  Чтения в корейском языке
(кириллица) и
(латиница) i
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) i

Коды и индексы иероглифа 姨

Коды в кодировках
Юникод 59e8
Биг-5 (Big5) ABBC
Джи-би-2312 (GB-2312) 524C
Джи-би-кей (GBK) D2CC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5309
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7609
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21043.120
Словарь "Канси" 0260.150
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 051.10
Словарь "Цыхай" 384.201
Словарь Морохаси 6222
Словарь "Дэ джаён" 0526.140
Словарь Мэтьюза 2985
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8823
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1210
Телеграфный код Тайваня 1210
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZMGY
Код "Цанцзе" VKN
Код "Четыре угла" 4543.2

姨表亲

родство по материнской линии

姨表

двоюродный (по линии матери и её сестёр)
姨表兄弟 двоюродные братья по материнской линии 姨表姐妹 двоюродные сестры по материнской линии

姨祖母

внучатая тётка

姨甥

вежл. я, твой дядя (о себе)
{{3-0696}}

姨父

дядя (муж тётки со стороны матери)

姨母

1) тётя, тётка (со стороны матери)
堂姨母 внучатая тётка (жена старшего брата деда)
2) второстепенная жена отца

姨弟

младший двоюродный брат (сын сестры матери)

姨子

свояченица
小姨子 младшая свояченица yízǐ
* двоюродные братья и сестры (дети тётки по материнской линии)

姨婆

внучатая тётка, двоюродная бабушка (тётя матери или отца)

姨娘

1) уст., вежл. Вы, матушка (к второстепенной жене в семье родителей)
2) тётка (по материнской линии)

姨姨

1) тётка (со стороны матери)
2) второстепенная жена отца

姨姐

свояченица, старшая сестра жены

姨妹

свояченица, младшая сестра жены

姨妈

1) тётка (по материнской линии)
2) вежл. Вы, тётушка (между женщинами)

姨奶奶

1) наложница
2) уст. внучатая тётка

姨夫

дядя (а) муж тётки со стороны матери; б) клиенты одной проститутки при обращении друг к другу)

姨太太

стар. вторая жена, наложница

姨兄弟

двоюродные братья (сыновья сестры матери)

姨兄

старший двоюродный брат (сын сестры матери)

姨儿

диал. тётя, тётушка (младшая или незамужняя сестра матери)

姨丈

дядя (муж тётки со стороны матери)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии