Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 夜

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий е  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄧㄝˋ 
Иероглиф 夜
Русское значение
I сущ.
1) ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
深夜 глубокая ночь
冬天,
畫短夜長 зимой день короче ночи
他兩夜\
工夫沒睡 он не спал две ночи
夜船 ночной пароход
夜禮服 вечерний костюм; смокинг
夜行軍 ночной марш (переход)
夜大學 вечерний университет (институт)
夜寢 поздно ложиться

2) мрак, темнота; тёмный
晝夜 день и ночь, светлое и тёмное время суток; сутки
夜室 тёмная комната, мрачное помещение

3) , вм. 液 (жидкость; сок; влага)
II yè гл.
путешествовать (передвигаться) ночью
不禁夜 разрешается (не запрещается) передвигаться ночью
III собств.
1) И (назв. местности в древнем Китае)

2) Е (фамилия)
Английское значение
night, dark; in night; by night
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2424

Написание иероглифа 夜

Написание 夜
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 夜
ключ
номер ключа 36
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 夜 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) е
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧㄝˋ
кантонское (Йель, латиница) YE6
кантонское (ютпин, латиница) je6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ja3 ja5 ra6 ja6
онное | кунное (кириллица) я ё ёру
онное | кунное (латиница) ya yo yoru
онное | кунное (кана) よ よる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) я
(латиница) ya
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) dạ
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ià

Коды и индексы иероглифа 夜

Коды в кодировках
Юникод 591c
Биг-5 (Big5) A95D
Джи-би-2312 (GB-2312) 5239
Джи-би-кей (GBK) D2B9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4475
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6908
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10285.010
Словарь "Канси" 0246.180
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 422.55
Словарь "Цыхай" 341.401
Словарь Морохаси 5763
Словарь "Дэ джаён" 0490.070
Словарь Мэтьюза 7315
Словарь Нельсона 298
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №10866
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1123
Телеграфный код Тайваня 1123
Прочие коды
Символьный код иероглифа SNRS
Код "Цанцзе" YONK
Код "Четыре угла" 0024.7

夜黑天

тёмной ночью; ночь

夜黑

1) ночной мрак (темнота); темным-темно; темно, как ночью
2) вчера вечером; прошлой ночью

夜鹰

зоол. Caprimulgus jotaka (вид козодоя)

夜鸟

см. 夜禽\

夜鷰

см. 夜燕

夜香花

см. 夜來香

夜饭

диал. ужин

夜食

ночная закуска, ночное угощение; ночная еда; есть ночью

夜静更深

обр. глубокой тихой ночью; в глубокой ночной тишине

夜静

ночная тишина (обр. в знач.: глубокая ночь; глубокой ночью; среди ночи)

夜雨对床

две кровати, стоящие друг против друга в дождливую ночь (обр. в знач.: братская дружба; сердечная привязанность закадычных друзей)

夜隔

сев.-вост. диал. вчера

夜阴

ночная тьма (мрак); ночь; ночью

夜阑人静

глубокой ночью, в ночной тишине

夜阑

глубокая ночь; поздно ночью; на исходе ночи

夜间

ночь; ночью; ночное время; в течение ночи; ночной
夜間飛行 ночной полёт

夜长梦多

за долгую ночь много снов переснится (обр. в знач.: с течением времени всё ещё переменится; положение ещё изменится не раз)

夜里香

см. 夜來香

夜里香

см. 夜來香

夜里头

ночью, в течение ночи; среди ночи

夜里头

ночью, в течение ночи; среди ночи

夜里个

вчера

夜里个

вчера

夜郎自大

Елан считает себя великим (по преданию эпохи Хань о том, как в княжество Елан, находившееся на юге Китая, приехал китайский посол, и тамошний правитель с высокомерием спросил его, не думает ли тот, что Китай больше его собственного княжества; обр. в знач.: невежественная самонадеянность; бесстыдное хвастовство; мания величия)

夜遗尿

мед. никтурия

夜道

ночная дорога, путь через ночь

夜车

ночной поезд (автобус)
<> 開夜車 работать (заниматься) ночами (ночью)

夜贼

ночной вор-взломщик

夜课

вечерние курсы; вечерние занятия (уроки)

夜读

ночное чтение \; заниматься (учиться) по ночам

夜视症

мед. куриная слепота, никталопия

夜视

мед. куриная слепота, никталопия

夜裹

1) ночью, в течение ночи; ночной
2) диал. вчера

夜装

ночная одежда, ночное платье

夜袭

ночная атака, ночной налёт (набег)

夜行衣

одеяние (одежда) ночного путника (путешественника)

夜行军

воен. ночной марш (переход)

夜行人

книжн. ночной путник (напр. рыцарь, разбойник)

夜行

путешествовать (передвигаться) ночью

夜蛾

1) зоол. совки, ночницы (Noctuidae)
菸夜蛾 совка табачная
2) новогоднее украшение из белой бумаги в виде цикады

夜落金钱

бот. пентапетес фиолетовый (Pentapetes phoenicea L.)

夜营

ночной лагерь; ночной привал; ночлег

夜莺

1) зоол. Daulias liscinia (вид соловья)
2) соловей

夜艾

глубокая ночь

夜色

см. 夜景

夜航

ночной рейс \

夜肆

см. 夜市

夜者

1) назв. женского чина, в ведении которого находилась царская опочивальня (дин. Хань)
2) уст. вчера, накануне

夜终

всю ночь напролёт, в течение всей ночи

夜紧

неспокойно по ночам (пошаливают грабители); ночные грабежи

夜籴

скряга; скупой; жадный до глупости

夜禽类

ночные птицы

夜禽

ночные птицы

夜禁

особые строгости (ограничения) на ночное время; запрет на ночное (вечернее) передвижение; комендантский час

夜票

стар. разрешение на плаванье ночью (для судна)

夜眼

человек, видящий в темноте, человек с кошачьим (совиным) зрением
{{4-0031}}

夜直

ночное дежурство (служба); дежурить ночью
{{4-0030}}

夜盲症

мед. гемералопия, куриная слепота

夜盲

мед. гемералопия, куриная слепота

夜盆儿

ночной горшок, ночная посуда, судно

夜痛症

мед. ночные боли, никталгия

夜班

1) вечерние классы (курсы); ночная смена
2) ночное дежурство (вахта; служба); ночной дозор

夜珠

см. 夜明珠

夜猴

дурукули (мирикины; род обезьян)

夜猫子

сова

夜燕

ночная ласточка (обр. в знач.: а) летучая мышь; б) ночной садовый воришка)

夜照

зоол. Luciola parva (вид светляка)

夜潴

урильник, ночной горшок

夜漏

1) ночные водяные часы
2) обр. ночные часы, ночное (вечернее) время; ночью

夜游神

см. 夜遊神

夜游眼

человек, страдающий никталопией; человек, плохо видящий днём

夜游子

1) миф. ночной демон (злой дух), витающий над землёй
2) ирон. полуночник
полуночник (ночной путник)

夜游

путешествовать (передвигаться) ночью, ночная прогулка

夜渡娘

ночная фея, проститутка

夜深

глубокая ночь; глубокой ночью; поздно ночью

夜消儿

лёгкая закуска перед сном
夜消(宵)食堂 ночная закусочная

夜消

лёгкая закуска перед сном
夜消(宵)食堂 ночная закусочная

夜活

ночная работа

夜泣

плакать по ночам

夜气

ночная прохлада, предрассветная свежесть

夜歌

лит. серенада

夜格

диал. вчера

夜校

сокр. вечерняя школа (для взрослых), вечерние курсы

夜来香

бот. телосма сердцевидная (Telosma cordatum Merr.)

夜来

1) вчера, вчера вечером
2) ночью, в течение ночи; ночной

夜未央

нет и полночи; ночь ещё не идёт к концу; до конца ночи ещё далеко

夜更

1) ночная стража (время); ночной дозор, ночная стража; (стража)
2) глубокая ночь; глубокой ночью

夜曲

1) муз. ноктюрн
小夜曲 серенада
2) лит. серенада

夜景

1) ночной (вечерний) вид (напр. города, улицы); ночной (вечерний) пейзаж (ландшафт); ночные краски
2) жив. ноктюрн

夜晚上

диал. вчера вечером

夜晚

глубокая ночь; поздней ночью; поздно вечером

夜春

ночная весна (хлебороб о погоде, когда днёмсолнце, а ночьюдождь)

夜明錶

часы со светящимся циферблатом

夜明表

часы со светящимся циферблатом

夜明神

миф. дух (божество) Луны

夜明砂

кит. мед. назв. лекарства из помёта летучих мышей, применяемое для лечения глазных болезней

夜明珠

назв. мифической жемчужины, светящейся даже в темноте

夜明伞

уст. осветительная ракета на парашюте

夜明

1) жертвенник луне
2) сокр. вм. 夜明珠
3) светиться ночью (в темноте); светящийся

夜摩天

(санскр. Yamadevaloka) будд., миф. третье небо ― владения бога смерти и судьи ада

夜摩

(санскр. Yama) будд. бог смерти и судья ада (у индийцев)

夜打

работать (производить) ночью

夜战

воен. ночной бой

夜戏

вечерний спектакль

夜惊症

мед. ночные страхи \

夜惊

мед. ночные страхи \

夜总会

ночной клуб

夜开花

бот. бутылочная тыква обыкновенная (Lagenaria vulgaris Ser.)

夜度资

плата проститутке за ночь; расходы на проституток

夜度娘

ночная фея, проститутка

夜店

ночлежный дом, ночлежка; постоялый двор

夜幕

покров ночи; под покровом ней; сумерки

夜市儿

ночной (вечерний) рынок (базар)

夜市

ночной (вечерний) рынок (базар)

夜工

ночная работа
打夜工 работать ночью

夜巡

ночной дозор (патруль); ночной сторож; ночной обход

夜尿症

недержание мочи \

夜尿

недержание мочи \

夜察

ночная стража; ночной дозорный; ночной сторож

夜宵儿

лёгкая закуска перед сном
夜消(宵)食堂 ночная закусочная

夜宵

лёгкая закуска перед сном
夜消(宵)食堂 ночная закусочная

夜室

1) обр. могила
2) тёмная комната, мрачное помещение

夜客

поэт. ночной гость (обр. в знач.: грабитель, вор-взломщик, бандит)

夜学

1) вечерняя школа (курсы); вечерние занятия (уроки)
2) учиться (заниматься) по ночам

夜头

вост. диал. ночью

夜央

см. 夜半

夜天光

астр. свечение ночного неба

夜天

1) диал. вчера
2) ночное небо

夜大学

вечерний университет (вуз)

夜夜

ночь за ночью, из ночи в ночь; каждую ночь; еженощно; по ночам

夜壶

утка, урильник, ночной горшок

夜士

* старшина ночных караульных, старшина ночного дозора (патруля)

夜场

вечерний сеанс (в кино), вечернее представление (напр. в театре)

夜啼

ночной плач \ (якобы симптом врождённой болезни сердца)

夜哭郎

ночной крикун (о ребёнке)

夜哨

ночной караул (дозор, пост)

夜合钱

плата (проститутке) за ночь

夜合资

плата (проститутке) за ночь

夜合花

бот. магнолия коко (Magnolia coco DC)

夜合

бот.
1) горец многоцветный (Polygonum multiflorum Thunb.)
2) черёмуха обыкновенная (Padus racemosa Lam.)

夜号

плакать по ночам; выть по ночам (о зверях); кричать по ночам (о птицах)

夜台

поэт. башня вечной ночи (обр. в знач.: могила)

夜叉神

будд. духи Ваджры (боги-охранители храмового входа)

夜叉

1) (санскр. Yakşa) будд. якша, демон, дьявол, кровожадный посланец ада
2) перен. чудовище, страшилище, страшный урод

夜半

полночь; в полночь; \ ночью; среди ночи; глубокой ночью

夜勤

ночное дежурство, ночная служба; дежурить (нести службу) ночью

夜剧

вечерний спектакль

夜前

прошлая ночь; прошлой ночью; вчера ночью (вечером)

夜分

ночная пора; полночь; в полночь; поздно ночью; среди ночи

夜净儿

урильник, ночной горшок

夜冷

1) ночной холод
2) яп. аукцион

夜兰香

см. 夜來香

夜光质

люминесцентные (флуорисцирующие) вещества (краски)

夜光表

часы со светящимся циферблатом

夜光虫

зоол. ночесветка, ноктилука (Noctiluca miliaris)

夜光粉

светящееся вещество

夜光石

мин. бриллиант, алмаз

夜光璧

миф. светящаяся ночью яшма (жемчужина, якобы светящаяся в темноте)

夜光珠

см. 夜光璧

夜光杯

яшмовая чарка, кубок из белой яшмы (преподнесённый чжоускому Му-вану)

夜光云

серебристые облака

夜光

1) светиться ночью; светящийся
2) светляк, светлячок
3) обр. луна
4) бот. молочай приземистый (Euphorbia humifusa Willd.)
5) сокр., см. 夜光璧

夜儿黑地

диал. вчера вечером; прошлой ночью

夜儿个

диал. вчера

夜做

см. 夜作

夜作

ночная работа
打夜作 работать ночью (в ночной смене)

夜会服

вечернее платье, вечерний туалет (костюм), смокинг

夜会

1) встречаться ночью; соединяться ночью (о войсках); ночное свидание
2) ночной бал, вечерний банкет, званый ужин; вечеринка

夜以继日

продолжать день за счёт ночи; днём и ночью; невзирая на время суток (напр. работать)

夜交鬼

якша, демон, дьявол; бес; злодей

夜交藤

кит. мед. ецзяотэн (сердечный успокаивающий препарат из стеблей горца многоцветного)

夜事

1) ночная служба
2) ночная стража, ночной дозор

夜了

стемнело

夜中

поздно ночью; среди ночи; в течение ночи; в полночь

夜个

диал. вчера

夜严

1) чрезвычайный полицейский надзор в ночное время
2) вечерний бой барабана (на заходе солнца); отбой

夜业

ночная работа (служба); работать ночью

夜不闭户

на ночь не запирать дверей (обр. в знач.: спокойное время; в стране мир и порядок; можно не опасаться воров)

夜不收

стар., воен.
1) поверя- ющий ночные пикеты
2) лазутчик, шпион (в войсках)

夜上

ночью, в течение ночи; среди ночи; в полночь

夜功河

p. Мэкхлонг (Таиланд)

夜功

г. и пров. Самутсонгхрам (Таиланд)

夜丰颂

г. и пров. Мэхонгсон (Таиланд)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии