Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 城

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чэн  
латиницей chéng  
азбукой чжуинь ㄔㄥˊ 
Иероглиф 城
Русское значение
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
萬里長城 Великая Китайская стена (букв.: в десять тысяч ли
)
內(外) 城 внутренняя (внешняя) стена города
2) город
城裏 в городе

городом
進城去 поехать в город

3) город (в противоположность деревне)
城鄉互助 взаимопомощь города и деревни
消滅城鄉差別 уничтожить разницу между городом и деревней
II гл.
* обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
往城于方 отправиться и город в Фане возвести
III собств.
Чэн (фамилия)
Английское значение
castle; city, town; municipality
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1001

Написание иероглифа 城

Написание 城
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 城
ключ
номер ключа 32
черт в ключе 3
добавленных 6
всего черт 9

Чтения иероглифа 城 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чэн
путунхуа (пиньинь, латиница) chéng
путунхуа (чжуинь) ㄔㄥˊ
кантонское (Йель, латиница) SING4
кантонское (ютпин, латиница) seng4 sing4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) sang2 s'ang2 s'ang3 shang2
онное | кунное (кириллица) дзёо сиро кидзуку
онное | кунное (латиница) jou shiro kizuku
онное | кунное (кана) じょう しろ きずく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сон
(латиница) seong
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) thành
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *zhiɛng

Коды и индексы иероглифа 城

Коды в кодировках
Юникод 57ce
Биг-5 (Big5) ABB0
Джи-би-2312 (GB-2312) 3347
Джи-би-кей (GBK) B3C7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3075
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6482
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10438.070
Словарь "Канси" 0229.320
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 191.29
Словарь "Цыхай" 320.102
Словарь Морохаси 5086
Словарь "Дэ джаён" 0465.220
Словарь Мэтьюза 380
Словарь Нельсона 1078
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11727
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1004
Телеграфный код Тайваня 1004
Прочие коды
Символьный код иероглифа BHY
Код "Цанцзе" GIHS
Код "Четыре угла" 4315.0

城隍

1) городские стены и рвы
2) рел. ченхуан, патрон города (божество)
城隍廟 храм бога ― покровителя (патрона) города

城防

оборонные (защитные) укрепления города

城阙

1) сторожевая вышка на городской стене
2) ворота \ дворца
3) дворец
4) столица

城门郎

ист. начальник городских ворот (дин. Суй, вместо 城門校尉, дин. Хань)

城门脸儿

подход к городским воротам, вид башни городских ворот

城门洞儿

арка городских ворот

城门失火殃及池鱼

когда городские ворота охватывает пожар, \ гибнет рыба в городском рву (обр. в знач.: ни за что пострадать)

城门失火

когда городские ворота охватывает пожар, \ гибнет рыба в городском рву (обр. в знач.: ни за что пострадать)

城门

городские ворота
城門校尉 ист. начальник городских ворот (должность, при дин. Хань) 城門樓子 башня (шатёр) над городскими воротами

城闉

внутренние городские ворота (защищенные контрфорсами)

城镇

города и сёла

城铺

сторожевой пост на городской стене

城里人

городской житель, горожанин

城里人

городской житель, горожанин

城郭

городские стены (внутренние и внешние); город и предместья

城郊

пригород

城邑

1) город, селение городского типа
2) столица, административный центр

城西

1) западные городские стены
2) западная часть города

城脚

подножие городской стены

城精

дух-покровитель города

城砖

кирпич для облицовки городской стены

城狐社鼠

лиса из городской стены, крыса из жертвенника земле (обр. о человеке, который, пользуясь неприкосновенностью, тайно причиняет вред)

城牆

городская стена; крепостные стены

城濠

городской ров

城河

окружной ров у городской стены

城池

городские стены и городской ров

城楼

башня городской стены
{{4-0258}}

城根子

подножие городской стены

城根儿

подножие городской стены

城根

подножие городской стены

城旦舂

ист. каторжные работы по возведению городских стен (для мужчин) и по толчению риса (для женщин), дин. Цинь ― Хань

城旦

ист. каторжные работы (сроком на 3 года) по возведению городских стен (по отбытии осуждённые работали ещё год на заготовке дров, после чего оставались ещё год на положении рабов, становясь далее свободными; дин. Цинь ― Хань)

城府

1) городская управа, городское правительство
2) обр. сокровенное, глубоко затаённое в душе (ср.: сокрытое за семью замками)

城市

город (в противоположность деревне); городской
城市社會學 городская социология (область буржуазной социологии) 城市國家 город-государство; б) феодальная республика средних веков (напр. Венеция, Флоренция) 城市貧民 городская беднота; мелкие ремесленники

城尉

* начальник караула на городской стене

城守尉

ист. начальник охраны городской стены (должность; дин. Цин)

城守

1) охрана городской стены
2) начальник стражи городских ворот

城子

городская стена; город

城头

верх городской стены, на стене города

城墙

городская стена; крепостные стены

城堡

бастион, укрепление

城堞

зубцы городской стены

城垣

городская стена

城垛口

1) выступ городской стены
2) зубцы городской стены

城垒

вал; фортификационное сооружение, бастион

城坡

скат от подножия городской стены (к реке или ко рву с водой)

城圈儿

городская стена (окружающая город), черта города

城厢

город с пригородами; внутри городской стены

城南

1) к югу от городской стены
2) южная часть города

城区

городской район, город и его окрестности

城北

1) к северу от городской стены
2) северная часть города
城北徐公 Сюйгун из северной части города (обр. в знач.: красавчик мужчина)

城内

внутри (в пределах) городской стены, в городе

城兵

\ гарнизон

城关

пригород; городские окраины

城乡

город и деревня
城鄉差別 различия между городом и деревней 城鄉結合 смычка города и деревни 城鄉資本主義 капиталистическая экономика города и деревни

城主

* начальник города; городские власти

城东

1) к востоку от городской стены
2) восточная часть города

城下之盟

заключение союза со стоящим у стен города \ (обр. в знач.: вынужденный и унизительный мир)

城津

г. Сонджин, Ким-Чхэк (Корея)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии