Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 号

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хао хао  
латиницей hào háo  
азбукой чжуинь ㄏㄠˋ  ㄏㄠˊ 
Иероглиф 号
Русское значение
hào; háo I hào сущ./счётное слово
1) второе имя, прозвище
外號 кличка
謚號 посмертное имя (прозвище, титул)
你的號呌甚麼 как твоё второе имя?

2) название, наименование
國號 название государства (династии)
聯盟號宇宙飛船 космический корабль «Союз»

3) дело, фирма; название (торгового предприятия, также счётное слово для торговых сделок, операций)
商號 торговая фирма
銀號 банковская фирма
永安號百貨公司 универсальный магазин «Юньань» («Вингон»)
作了號買賣 совершить торговую сделку, организовать куплю- продажу

4) титул; почётное звание; репутация
賜號 пожаловать титул (почётное звание)
嘉號布於全國 доброе имя стало известным по всей стране

5) номер (регистровый, порядковый); число (напр. календарное); выпуск; количество (членов коллектива, также счётное слово)
掛號 зарегистрировать за номером; заказной (о письме)
十月號雜誌 октябрьский номер журнала
今天多少號? которое сегодня число?
你們勞動組合有幾號人? сколько человек в вашей трудовой артели?

6) номер (сорта, размера); полигр. пункт, кегель
十號字 кегель 10
尺寸多少號? какой номер размера?
門牌十七號 дом номер 17
打上號 дать номер, маркировать

7) отличительный знак, помета; сигнал; условный возглас (пароль, отзыв); сигнальный
記號 условный знак, помета
火號 сигнальный огонь (костёр)
吹了一聲號 протрубить сигнал
起牀號 сигнал на подъём
號之更改 мат. изменение знаков

8) приказание, приказ, команда
發聲出號 отдать приказ голосом, дать команду
II гл. А
1) háo кричать, вопить; жаловаться
號得好難聽 вопить (жаловаться) так, что противно (тяжело) слушать

2) háo громко плакать, рыдать; говорить с плачем; голосить
而號曰 проговорить с громким плачем

3) háo кричать, петь (о птицах); запевать, вести голос (о певце); реветь, рычать, выть (о звере)
雞始三號 и тогда петух пропел трижды
北風怒號 яростно воет северный ветер

4) hào называться, носить прозвище, номинально составлять (число); значиться, считаться, иметь славу
羽兵四十萬,
號百萬,
沛公十萬,
號二十萬 у \ Юя было 400 тыс. воинов, номинально же значился 1 миллион, у Пай-гуна (ханьского Гао-цзу) было 100 тысяч, номинально же значилось 200 тысяч
гл. Б
1) hào окликать, звать; взывать к…
見衞在城上,
號之 увидев стражу на городской стене, окликнуть её
號佛 взывать к Будде

2) hào называть (кого-л., как- л.); давать (кому-л.) прозвище
自號六一居士 \ дал себе прозвище «отшельник сам- шестой» (Оуян Сю о себе)

3) hào объявлять, широко разглашать
號之於國中 объявить об атом по стране

4) hào нумеровать, маркировать; диал. запечатлеть
號上一個價兒 повесить ярлык с ценой, маркировать
號上藥名 обозначать название лекарства

5) hào считать, щупать (пульс)
給病人號着脈 щупать пульс у больного
III усл.
хао (20-я рифма в тонев рифмовниках; 20-е число месяца в телеграммах)
Английское значение
mark, sign; symbol; number
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1747

Написание иероглифа 号

Написание 号
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 号
ключ
номер ключа 30
черт в ключе 3
добавленных 2
всего черт 5

Чтения иероглифа 号 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хао хао
путунхуа (пиньинь, латиница) hào háo
путунхуа (чжуинь) ㄏㄠˋ ㄏㄠˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hou6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hau5 ho5 ho6 hau6 hau1
онное | кунное (кириллица) гоу сaкэбу ёбинa
онное | кунное (латиница) gou sakebu yobina
онное | кунное (кана) ごう さけぶ よびな
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хо
(латиница) ho
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) hiệu
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 号

Коды в кодировках
Юникод 53f7
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A45
Джи-би-кей (GBK) BAC5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2570
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10570.010
Словарь "Канси" 0174.020
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 417.01
Словарь "Цыхай" 248.501
Словарь Морохаси 3256
Словарь "Дэ джаён" 0385.070
Словарь Мэтьюза 2064
Словарь Нельсона 882
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7503
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5714
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа JAZ
Код "Цанцзе" RMVS
Код "Четыре угла" 6020.7

号马

(также вм. 號碼) цифры, которыми пользуются при коммерческих сделках; скорописные цифры

号音

звук сигнальной трубы, сигнал горна (рожка); звуковой сигнал

号记

сигнал

号謼

громко кричать; крики, возгласы

号角

рог, труба, горн

号衣

мундир, военная форма
{{4-0490}}

号脉

сев. диал. считать (щупать) пульс

号簿

поимённый список

号筒

военная груба, горн

号称

1) называться, именоваться, прозываться
2) прикинуть на глаз, исчислять предположительно

号礟

сигнальная пушка

号码机

нумератор

号码儿

порядковый номер, число, цифра, скорописная цифра

号码

порядковый номер, число, цифра, скорописная цифра

号盘

номерной телефонный диск

号牌

табельный номерок, табличка с номером (напр. автомашины), номерная бирка

号照

удостоверение, свидетельство

号然

* почему \ так \?

号炮

сигнальный выстрел (из пушки, ружья)
放號砲 сделать сигнальный выстрел

号灯

сигнальная лампа (фонарь)

号泣

плакать \, голосить; вопить

号标

сигнальный (опознавательный) знак; вехи

号旗

воен. сигнальный флажок

号数

число; цифра; регистрационный (порядковый) номер; маркировка, номер (размер)
手套號數 номер перчаток

号押

приказывать; приказ

号手

горнист, трубач

号房

1) помещение для экзаменующихся на право получения должности
2) проходная; бюро пропусков; регистратура; экспедиторская

号恸

громко рыдать, убиваться

号志

сигнал
號誌燈 сигнальный фонарь

号彰

присвоение почётного титула умершему

号寒虫

см. 寒號蟲

号子

1) марка, знак, помета
2) вид, род, сорт
3) диал. общая запевка во время коллективных трудоёмких работ типа русск. «раз-два, взяли!»

号头

порядковый номер; номер, номерок
hàotóu
десятник, старшинка

号天

взывать к небесам (о помощи)

号外品

мет. нестандартная продукция

号外

экстренный выпуск; эпизодическое издание

号声

\ сигнал

号坎儿

безрукавка с номером (напр. у посыльного, рикши)

号啸

кричать, выть, реветь

号啕

книжн. громко плакать, рыдать, реветь, выть

号哭

плакать навзрыд, реветь, голосить

号咷

голосить, громко плакать, реветь, выть

号呼

громко кричать; крики, возгласы

号召

1) звать, призывать (к чему-л.); призыв
我們要堅决響應黨的號召 мы со всей решительностью должны откликнуться на призыв партии
2) созывать; созыв

号叫

громко кричать, вопить, голосить

号单

1) таблица номеров (тиражная таблица)
2) удостоверение, свидетельство

号务

торговые дела, дела предприятия

号兵

воен. горнист, сигнальщик, трубач

号儿

число, цифра, номер (при маркировке)

号佛

взывать к Будде

号令

1) команда, приказ; сигнал
號令詞 команда (устная); текст (формула) команды
2) обращение (к армии, к народу)
3) уст. публично казнить

号主

хозяин фирмы (лавки)

号丧

1) плакать по покойнику (о наёмных плакальщиках на похоронах)
2) диал. ныть
深更半夜你號喪甚麼? о чём ты ноешь по ночам?




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии