Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 厘

Putonghua pinyin
palladius ли  
roman letters  
zhuyin ㄌㄧˊ 
Hieroglyph 厘
Russian value
I сущ./счётное слово
1) сокр. вм. <<釐>> (меры: 0,001 尺; 0,001 兩; 0,01 畝; процент)

2) chán сокр. вм. 廛 (земельный надел)
II lí собств.
Си (фамилия)
III lí словообр.
(в названиях метрических мер) санти-
厘泊 физ.
сантипуаз
厘升 сантилитр
厘米 сантиметр
厘克 сантиграмм
English value
thousandth part of tael
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  482

The writing hieroglyph 厘

Writing 厘
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 厘
ключ
radical's number 27
strokes quantity in the radical 2
added strokes 7
total strokes 9

Чтения иероглифа 厘 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ли
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧˊ
кантонское (Йель, латиница) LEI4
кантонское (ютпин, латиница) lei4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) li2 chan2 can2
онное | кунное (кириллица) рин тэн мисэ
онное | кунное (латиница) rin ten mise
онное | кунное (кана) りん てん みせ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ри и чон
(латиница) li/i jeon
(хангыль) 리/이 전
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) li
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 厘

Коды в кодировках
Юникод 5398
Биг-5 (Big5) CDF9
Джи-би-2312 (GB-2312) 4065
Джи-би-кей (GBK) C0E5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4650
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5556
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10072.030
Словарь "Канси" 0161.230
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 229.301
Словарь Морохаси 2946
Словарь "Дэ джаён" 0368.040
Словарь Мэтьюза 3883
Словарь Нельсона 823
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №698
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 622
Телеграфный код Тайваня 622
Прочие коды
Символьный код иероглифа GGKB
Код "Цанцзе" MWG
Код "Четыре угла" 7121.4

厘麰

*пшеница; хлеб, зерновые

厘革

радикально менять; проводить реформу; перестраивать заново

厘降

* выдавать замуж за низшего

厘金税

ликинный налог (дополнительный таможенный сбор вместо отменённого ликина, XX в.)

厘金

ликин (внутренняя таможенная пошлина)

厘谢

*остатки от жертвоприношения

厘订

1) составлять, готовить к изданию; пересматривать, исправлять; редактировать
2) см. 釐定
{{0209}}

厘蔓草

марь (сорт лебеды)

厘米波

эл. сантиметровые волны

厘米

сантиметр

厘税

ликин и таможенный сбор; транзитная и ввозная пошлины

厘照

удостоверение об уплате ликина

厘清

приводить в окончательный (полный) порядок

厘泊

физ. сантипуаз

厘毫

малейший, незначительный, минимальный; чуточка; с последующим отрицанием ни капли (не), ничуть (не)

厘正

вносить исправления, исправлять

厘改

исправлять, улучшать; переделывать, реорганизовывать

厘捐局

управление (контора) по сбору ликина

厘捐

ликинный сбор

厘局

контора по сбору ликина

厘定

уточнять; приводить в порядок

厘孳

двойня, близнецы

厘嫂

вдова старшего брата, вдовая золовка

厘头

литоу (дополнительный налог на землю в Южном Китае и на о. Тайвань, до XX в.)

厘哲

уст. лаж на серебро и проценты на кредит

厘和

смягчать, умерять

厘卡

\ застава по сбору ликина, ликинная застава

厘升

сантиметр

厘勘

детально исследовать, тщательно сопоставлять (напр. обстоятельства дела)

厘剔

упорядочивать и отбирать

厘制

управлять; приводить в порядок, упорядочивать

厘分

1) уст. миллиметр
2) мелкий, маленький; мало
釐分之間 мелкий, ничтожный; чуть-чуть

厘克

сантиграмм

厘价

уст. лаж на золото и валюту (при размене таэля)




Comments
Only authorized users can comment