Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 刺

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цы цы  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄘˋ  ㄑㄧˋ 
Иероглиф 刺
Русское значение
I cì гл.
1) (книжн. ) колоть, накалывать
用別針刺 уколоть булавкой
刺花紋 накалывать узор, татуировать
刺繡文 наносить узор для вышивания

2) (книжн. ) ударять, тыкать, пырять (ножом); пронзать, протыкать; втыкать; пронизывать
刺人而殺之 пырнуть человека ножом и убить его
用刺刀刺中敵人胸膛 поразить противника ударом штыка в грудь

3) покушаться на убийство, совершать покушение; убивать; истреблять (особенно из мести); совершать террористический акт
被刺 быть убитым (при покушении)
行刺未成 произвести неудачное покушение

4) (книжн. ) выведывать, разузнавать; выслеживать
刺人陰事 выведывать чужие тайны

5) наметиться на; примериться к; придерживаться (чего- л.)
刺六經中作王制 придерживаясь сути шести канонических книг, установить систему совершенного правления

6) критиковать, обличать, порицать, осуждать
面刺寡人之過 в лицо осуждать (обличать) мои (князя) недостатки

7) искоренять, удалять, выпалывать (траву, сорняки)
刺草殖穀 истреблять сорняки и разводить злаки

8) (книжн. ) продвигать шестом (напр. лодку)
刺船 толкать лодку шестом
II cì сущ.
1) игла, колючка, шип; жало; рыбья кость; заноза
多刺灌木 колючий куст
蜜蜂的刺 пчелиное жало
手上扎了個刺兒 в руку воткнулась заноза

2) укол; выпад, прорыв
寧百刺以針,
無一刺以刀 лучше сто уколов иглой, чем один удар ножом

3) визитная карточка
投刺 послать визитную карточку, просить приёма

4) судебное следствие; допрос
司刺 ведать допросами (также название должности)
III cī
звукоподражание шипению, свисту; с шипеньем, со свистом
子彈刺地一聲在頭上飛過 над головой со свистом пролетела пуля
IV cì собств.
Цы (фамилия)
Английское значение
stab; prick, irritate; prod
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1087

Написание иероглифа 刺

Написание 刺
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 刺
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 6
всего черт 8

Чтения иероглифа 刺 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цы цы
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄘˋ ㄑㄧˋ
кантонское (Йель, латиница) CHI3
кантонское (ютпин, латиница) ci3 cik3 sik3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ciuk7 cih5 ci5 ze5 lak7 cu5
онное | кунное (кириллица) си сэки сaсу сосиру тогэ
онное | кунное (латиница) shi seki sasu soshiru toge
онное | кунное (кана) し せき さす そしる とげ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ча чхок чхе ра на
(латиница) ja cheok che la/na
(хангыль) 자 척 체 라/나
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) thích
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) lɑt tsiɛk tsiɛ̀

Коды и индексы иероглифа 刺

Коды в кодировках
Юникод 523a
Биг-5 (Big5) A8EB
Джи-би-2312 (GB-2312) 344C
Джи-би-кей (GBK) B4CC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2741
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7709
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10333.020
Словарь "Канси" 0139.130
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 347.26 518.42
Словарь "Цыхай" 182.302
Словарь Морохаси 1969
Словарь "Дэ джаён" 0316.040
Словарь Мэтьюза 6985
Словарь Нельсона 682
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4866
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 459
Телеграфный код Тайваня 459
Прочие коды
Символьный код иероглифа FLKD
Код "Цанцзе" DBLN
Код "Четыре угла" 5290.0

刺齿

ковырять в зубах

刺鼻

ударять в нос; быть резким; резкий (о запахе)

刺鼹

зоол. ехидна (Echidna aculeata)
{{1022}}

刺鱼

зоол. трёхиглая колюшка, колючка (Gasterosteus aculealus Linnè)

刺骨

1) пронизывать до мозга костей (о холоде)
刺骨的風 пронизывающий ветер
2) до самой глубины, глубокий (напр. о ненависти)
3) кит. мед. накалывать кость (больного)
刺痛ci4tong4
1) колющая боль; пронзить болью; колоть (о больном месте)
2) уколоть, задеть (за живое)

刺革之臣

эпист. Ваш верноподданный, я недостойный (в обращении к государю)

刺革之民

эпист. Ваш верноподданный, я недостойный (в обращении к государю)

刺面

татуировать лицо, накалывать клеймо на лице, клеймить лицо

刺闺

название должности при дворе, фрейлина с правом входа в гинекей

刺门

Цымэнь (фамилия)

刺针

зоол. иглы

刺配

татуировать лицо (заклеймить) и сослать; клеймение и ссылка (дин. Сун)

刺蹙

1) беспокойный, неспокойный
2) вышивать

刺责

жестоко упрекать, больно укорять

刺讯

расспрашивать, разузнавать

刺蚁

зоол. носатая бабочка-мокрица (Cnidocampa flavescens)

刺虫蛾

зоол. носатая бабочка-мокрица (Мопета flavescens)

刺蓟

бот. бодяк японский (Cirsium japonicum Thunb.)

刺草

выпалывать траву

刺芹

бот. синеголовник вонючий (Eryngium foetidum L.)

刺船

толкать лодку шестом

刺舌

уколоть язык (чтобы быть осторожным в речах)

刺脸

татуировать (клеймить) лицо

刺股

колоть бедро (обр. в знач.: упорно учиться; по притче о Су Цинне 蘇秦, который колол себе ногу шилом, чтобы не заснуть за книгой)

刺耳

раздражать слух, быть невыносимым для слуха; невыносимый; пронзительный; резкий (напр. о словах)
他的聲音刺耳 его голос режет слух

刺绣

вышивать; вышивание

刺细胞

см. 刺絲胞

刺线

колючая проволока

刺竹

бот. бамбук узкоколосый (Bambusa stenostachya Hack.)

刺穿

протыкать, пронзать, прокалывать

刺破

уколоть, проколоть

刺眼

1) режущий глаз (о ярком свете)
2) бросающийся в глаза, кричащий (напр. о наряде)

刺目

1) слепить глаза (напр. о солнце), раздражать зрение; быть резким (о красках)
2) бить (бросаться) в глаза (о цвете)

刺痒

чесаться, зудить

刺玫

шиповник, роза

刺猬

зоол. ёж (Erinaceus)

刺猪苓

бот. гетеросмилакс японский (Heterosmilax japonica Kunth)

刺激阈限

психол. порог раздражения

刺激阈

психол. порог раздражения

刺激素

биол. стимулятор

刺激物

возбудитель, раздражитель, стимулятор

刺激极

предел раздражимости

刺激感应

восприимчивость к внешнему раздражению, острота реакции на раздражение

刺激性

возбудимость; раздражимость

刺激品

раздражающее средство

刺激剂

раздражающее средство, раздражитель

刺激作用

раздражение, раздражающее (возбуждающее, стимулирующее) действие

刺激

1) раздражать, возбуждать, стимулировать; физиол. раздражение
刺激因素 раздражитель; стимул 刺激種子 стимуляция семян
2) волновать; потрясать, колоть
刺激\自尊心 уколоть \ самолюбие

刺溜

1) звукоподражание, напр. свисту пули; фью!, фьють!
2) скользить; скольжение

刺海兔

зоол. Aclesia glauca (вид морских зайцев, заднежаберных брюхоногих моллюсков)

刺毛

бот. жгучий волосок, щетинка

刺死

заколоть

刺槐

бот. робиния ложноакация, белая акация (Robinia pseudoacacia L.)

刺榆

бот. гемиптелея Давида (Неmiptelea davidii Planch.)

刺楸

бот. калопанакс семилопастный, диморфант, белый орех (Каlopanax septemlobum Koidz.)

刺楞

звукоподражание, напр. звуку быстро пробегающего зверька; фью!, шмыг!

刺棱

прыг, скок

刺梅菊

диал. шиповник

刺梅

диал. шиповник

刺桐

бот. эритрина индийская (Erythrina indica Lam.)

刺柏

бот. можжевельник китайский (Juniperus chinensis L.)

刺枪术

искусство штыкового боя (предмет военного обучения)

刺松

1) бот. можжевельник тиссолистный (Juniperus taxifolia Hook. et Arn.)
2) кит. жив. колючая сосна (штрихи для изображения сосны)

刺李

бот. слива колючая, тёрн (Рrиnus spinosa L.)

刺杀

закалывать; убивать, совершать террористический акт

刺时

критиковать (высмеивать) пороки эпохи

刺探

выведывать, выслеживать, разведывать, высматривать, шпионить

刺挠

чесаться, зудеть

刺打

диал. бранить, винить; брань, ругань

刺手

убийца, покушавшийся

刺戟

уст. см. 刺激

刺心

ранить душу, поразить в самое сердце

刺客

1) подосланный убийца; террорист
2) роза

刺字

1) визитная карточка
2) татуировать, клеймить (преступника)

刺史

ревизор (по округам, дин. Хань); начальник округа (до дин. Цин)

刺口

трепать языком, болтать

刺参

трепанг

刺刺不休

говорить без конца, болтать без передышки; тараторить

刺刺

говорить без конца, болтать без передышки; тараторить

刺创

колотая рана

刺划

скоблить

刺刀鞘

ножны

刺刀

штык
上刺刀 примкнуть штыки

刺兵

колющее оружие (напр. копьё, пика)

刺入

вонзать; пронзать, протыкать; укол

刺儿菜

бот. бодяк щетинистый (Cirsium setosum M.В.)

刺儿拉嘎叽的

диал. непокладистый, своевольный; недисциплинированный

刺儿头

диал. главный лиходей; язва здешних мест; заноза (о человеке)

刺儿

колючка, шип; заноза; рыбья кость; игла (ежа)
別話裏帶刺兒! не нужно колкостей! <> 放刺兒 fàngcìr зря поднимать скандал, скандалить

刺促

быть в тревоге (беспокойстве); беспокойный, неспокойный

刺伤

1) колоть, ранить (напр. кинжалом, штыком)
2) колотая рана

刺人

колючий, колющий

刺举

обследовать; выяснить положительные и отрицательные стороны (чего-л.); обследование

刺中

пронзать, поражать

刺丝胞

зоол. стрекательные (крапивные) клетки, нематоцисты

刺丝

зоол. стрекательная нить




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии