Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 利

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ли  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄌㄧˋ 
Иероглиф 利
Русское значение
I сущ.
1) польза, выгода
取利 извлекать выгоду
對於人民有利 нести выгоду народу, быть выгодным для народа

2) барыш, прибыль; нажива; интерес, проценты
純利 чистая прибыль
年利 годовые проценты
賣藥利很大продажа лекарств ― дело весьма прибыльное
利上生(滾)利 наращивать (начислять) проценты на проценты, взимать ростовщический процент

3) преимущество, лучшее качество; сильная сторона, плюсы
有利有弊 иметь свои плюсы и минусы
地利不如人和 выгодные свойства местности не так важны (на войне), как сплочённость народа
因利乘便 ориентироваться на сильные стороны (чего- л.)

4) ловкость; искусство; уменье, сноровка
采耕之利 сноровка в пахоте, искусство в обработке земли

5) * рит. жертвоприношение (подношение) душе умершего
利成 ритуал подношения закончен
II прил./наречие
1) острый, отточенный
堅甲利兵 крепкие доспехи и острое оружие
利鍤 острый заступ

2) быстрый, проворный, резвый
利馬 резвый конь

3) выгодный, удобный; подходящий; благоприятный
利宅 хороший (удобный) дом
利地 благодатная земля
利風 благоприятный (попутный) ветер

4) успешный; счастливый; победоносный
數戰不利 не иметь успехов в нескольких боях (войнах)

5) * жадный, алчный
先財而從禮,
則民利 если ставить выше богатство и ниже ― культурность, то тёмный люд будет жадным
III гл. А
(часто с последующим предлогомили 以) быть выгодным (кому-л., для чего-л.); благоприятствовать, способствовать (кому-л., чему- л.)
互助兩利 взаимопомощь является выгодной для обеих сторон
利於攻者 быть выгодным (на пользу) наступающей стороне
利以團結 благоприятствовать (способствовать) сплочению
гл. Б
1) осыпать выгодами, облагодетельствовать (кого- л.), принести материальную пользу (кому- л.)
利天下 облагодетельствовать Поднебесную
有以利吾國 быть в состоянии (есть чем) принести выгоду нашему государству

2) использовать (что-л.); воспользоваться (чём- л.)
利其勢 использовать мощь (рельеф, выгоды своего положения)

3) присваивать выгоды (от чего-л.); обращать в свою пользу
憎人之利之 не терпеть, чтобы другие обращали это в свою пользу

4) считать выгодным, любить (что-л.); радоваться (чему-л.)
不利傳(chuán)辟(僻)
者之辭 не любить речей проповедников зла
IV собств.
Ли (фамилия)
Английское значение
gains, advantage, profit, merit
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1691

Написание иероглифа 利

Написание 利
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 利
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 5
всего черт 7

Чтения иероглифа 利 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ли
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧˋ
кантонское (Йель, латиница) LEI6
кантонское (ютпин, латиница) lei6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) li5 li6 li3
онное | кунное (кириллица) ри кику ёи сурудои
онное | кунное (латиница) ri kiku yoi surudoi
онное | кунное (кана) きく よい するどい
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ри
(латиница) li/i
(хангыль) 리/이
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) lợi
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *lì

Коды и индексы иероглифа 利

Коды в кодировках
Юникод 5229
Биг-5 (Big5) A751
Джи-би-2312 (GB-2312) 407B
Джи-би-кей (GBK) C0FB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4588
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5555
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10329.020
Словарь "Канси" 0138.190
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 352.37
Словарь "Цыхай" 180.202
Словарь Морохаси 1932
Словарь "Дэ джаён" 0313.080
Словарь Мэтьюза 3867
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4873
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 448
Телеграфный код Тайваня 448
Прочие коды
Символьный код иероглифа MFKD
Код "Цанцзе" HDLN
Код "Четыре угла" 2290.0

利飕

диал., см. 俐索

利门

путь к наживе, дорога к обогащению

利锥

острое шило (обр. в знач.: острый ум, талант)

利锐

острый (нож); проницательный, острый (ум); живой, чуткий (человек)

利锋

остриё (напр. меча; обр. в знач.: сильное оружие.)

利钱

барыш, прибыль; проценты

利钝

острый и тупой (также обр. в знач.: благоприятный и неблагоприятный, счастье и несчастье; успехи и неудачи)

利金

1) проценты; барыш, прибыль
2)* острое оружие

利道

* см. 利導

利通

умеющий добиваться прибылей; купец, торговец

利运

счастливая судьба; счастье, удача

利达

обеспечить себя материально; выбиться (выйти) в люди; обеспеченность, достаток

利辞

уст. медовые речи, льстивые слова

利跂

обособляться от общества, держаться особняком

利诱

подкупать, соблазнять материальными выгодами (посулами); подкуп; посулы; приманка

利血平

форм. резерпин

利薮

лакомый кусок; доходное место
{{1024}}

利落手

см. 俐落手

利落

см. 俐落

利舌

острый на язык

利胆

мед. желчегонный

利索

см. 俐索

利端

1) источники дохода, пути наживы
2)* установка на получение материальных выгод, грубый утилитарный подход

利禄

1) доходы и карьеры
2) искать выгод от своего служебного положения, цепляться за свой оклад

利眼

зоркие глаза (также обр. в знач.: солнце и луна)

利益均霑

принцип равных выгод; равное участие в прибылях (доходах)

利益

1) польза, выгода, интересы; заинтересованность
2) будд. милость, благодеяние; доброе дело

利病

1) польза и вред; достоинство и недостаток; плюсы и минусы
2) страшная боль; тяжёлая болезнь

利用率

тех. коэффициент использования

利用

1) использовать; утилизировать; эксплуатировать; использование
利用政策 политика использования \ 利用系數 коэффициент использования
2) воспользоваться (чём-л.); применять (что- л.); пользуясь; с помощью (чего-л.)

利生

будд. благодетельствовать всему живому; проявлять бескорыстную заботу о благе других; приносить пользу людям

利瓦

лев (денежная единица Болгарии)

利率

процентная ставка; процент; процентное отношение (к капиталу); норма прибыли

利灑

диал. см. 俐索

利滚利

см. 利上生(滾)利

利源

источник дохода

利润率

эк. норма прибыли
平均利潤率 средняя норма прибыли

利润

1) эк. прибыль
純利潤 чистая прибыль 上繳利潤 отчисления от прибылей (государству)
2) выгода, барыш

利洒

диал. см. 俐索

利泽

* благодеяния

利民

1) приносить пользу народу
2) * извлекающие прибыль (обр. о торговцах и ремесленниках)

利欲熏心

см. 利慾薰心

利欲

жажда наживы; алчное стремление к выгоде (деньгам); алчность

利榷

монополия; монополизировать

利根

будд. добрый корень (обр. в знач.: нравственная зрелость, готовность к восприятию истины)

利权

1) право на доходы (выгоды, преимущества)
2) право на управление финансами (на распоряжение средствами)
3) суверенные права на богатства страны
挽回利權 вернуть суверенные права на свои богатства
4) экономические права (интересы)

利机

удобный случай, благоприятный момент

利时

счастливый час, благоприятный момент

利慾薰心

быть ослеплённым жаждой наживы; проявлять ненасытную жадность к деньгам (выгодам): безудержная алчность

利息钱

проценты (доход)

利息表

таблица начисления процентов

利息票

фин. купон

利息劵

фин. купон

利息

прибыль, барыш; эк. проценты
簡(繁)利息 простые (сложные) проценты 無利息 беспроцентный 利息水平 уровень (норма) процента

利心

ycm.
1) стремление к материальным выгодам, жажда наживы
2) острый ум; способности

利得

интерес, доход, выгода

利弊

польза и вред, выгода и убыток, плюсы и минусы

利市三倍

огромный барыш, большой доход, хорошая прибыль

利市

1) прибыль, интерес (от торговли)
發利市 получить прибыль (напр. от торговли)
2) диал. добрая примета, счастливое предвестие хороших барышей
3) диал. продажа для почина (задёшево)
發利市 продать задёшево для почина
4) гуандунск. местн. раздать подарки (деньги) на счастье (напр. в канун Нового года)

利己主义

эгоизм, себялюбие
民族利己主義 национальный эгоизм, шовинизм

利己

заботиться только о себе; эгоистический; себялюбие
利己損人 извлекать для себя пользу во вред другим; строить своё благополучие на чужом несчастье

利巧

умный и сообразительный; способный

利屣

* остроносые туфли (для танцев)

利尿剂

мед. мочегонное средство

利尿

мед. мочеиспускание, диурез

利小便

мед. мочегонный

利导

вести в выгодном направлении, направлять в лучшую сторону (напр. инстинкты толпы)

利害攸关

тесно связанный с интересами; непосредственно затрагивать интересы; крайне важный для интересов (чего-л., кого- л.); заинтересованный

利害

польза и вред; выгода и убыток; материальные интересы
利害關係 тесная связь с материальными интересами; заинтересованность lìhai
1) жестокий, безжалостный, зверский
2) сильный, энергичный
利害手段 сильное средство, крутые меры
3) здорово!, силён!, молодец!; очень, весьма
好得(的)利害! очень хороший!, замечательно!

利孔

брешь, через которую идёт утечка (приток) доходов

利子

проценты, доход

利国监

ист. надзор по рудным делам (с дин. Сун)

利器

1) острое оружие
2) совершенный инструмент, точный прибор; усовершенствованное орудие (средство)
3) острый ум, большой талант
4) уст. военная власть
5) уст. право управления государством

利合

сойтись (спеться) на почве выгоды

利口

1) острый на язык; остроумие
2) острые язвительные слова; остроумная реплика

利刺

острый шип (обр. в знач.: шпилька, саркастическая реплика; сарказм)

利刃

острое лезвие; острый нож

利兵

острое оружие

利儿

барыш, прибыль
有利兒 быть прибыльным (доходным)

利便

1) удобный, подходящий; комфортабельный
2) благоприятный

利令智昏

погоня за наживой затмевает разум; быть ослеплённым перспективой наживы

利他主义

альтруизм

利他

быть полезным другим; приносить пользу людям; альтруистический

利什曼病

мед. лейшманиоз

利什曼原虫

микробиол. лейшмания

利人主义

альтруизм

利人

1) приносить пользу (людям); полезный
2) бескорыстно заботиться о благе других; альтруистический

利亮

см. 俐亮

利交

дружба по расчёту, отношения ради выгоды

利乳剂

мед. молокогонное средство

利乐

будд. благоволение и радость (о деятельности бодисатвы); благословение (в будущем существовании) и радость (в настоящем)

利上生利

проценты нарастают на проценты; ростовщические (сложные) проценты

利上滚利

проценты нарастают на проценты; ростовщические (сложные) проценты

利马

г. Лима (Перу)

利雅得

г. Эр-Риад (Саудовская Аравия)

利物浦

г. Ливерпул (Англия)

利比里亚

Либерия

利比亚

Ливия

利古里亚

пров. Лигурия (Италия)

利原

г. Ивон (Корея)

利兹

г. Лидс (Англия)

利俄波耳德维耳

уст. г. Леопольдвиль (теперь Киншаса; Заир)

利伯维尔

г. Либревиль (Габон)

利亚得

г. Эр-Риад (Саудовская Аравия)

利不勒维尔

г. Либревиль (Габон)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии