Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 例

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ли  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄌㄧˋ 
Иероглиф 例
Русское значение
I сущ.
1) пример, иллюстрация, образец, аналогия
舉了一個例привести \ пример
史例 исторические примеры (аналогии)

2) традиция, обычай, по обычаю; прецедент
破例 нарушать традицию
開例 создать прецедент

3) правило, положение, принцип
常例 постоянное (обычное) правило

4) большая часть; в большинстве; как правило
家有舊書,
例皆殘蠹дома есть старые книги, большая часть их разрознена и изъедена червями
II собств.
Ли (фамилия)
Английское значение
precedent, example; regulation
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  909

Написание иероглифа 例

Написание 例
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 例
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 6
всего черт 8

Чтения иероглифа 例 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ли
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧˋ
кантонское (Йель, латиница) LAI6
кантонское (ютпин, латиница) lai6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) li5 li6 li3
онное | кунное (кириллица) рэй рэцу тaтоэру тaгуи тaмэси
онное | кунное (латиница) rei retsu tatoeru tagui tameshi
онное | кунное (кана) れい れつ たとえる たぐい ためし
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ре е
(латиница) lye/ye
(хангыль) 례/예
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) lề
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 例

Коды в кодировках
Юникод 4f8b
Биг-5 (Big5) A8D2
Джи-би-2312 (GB-2312) 407D
Джи-би-кей (GBK) C0FD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4667
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5439
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10146.080
Словарь "Канси" 0101.240
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 378.45
Словарь "Цыхай" 102.605
Словарь Морохаси 587
Словарь "Дэ джаён" 0215.050
Словарь Мэтьюза 3890
Словарь Нельсона 428
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4841
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 173
Телеграфный код Тайваня 173
Прочие коды
Символьный код иероглифа NARK
Код "Цанцзе" OMNN
Код "Четыре угла" 2220.0

例题

1) пример, иллюстрация; мат. пример
代數例題алгебраический пример
2) контрольный вопрос (в учебнике)

例赠

стар. жаловать посмертно титул (почётное звание) жене чиновника (или; трём поколениям его предков)

例贡生

лигун (студент 生員, купивший у казны звание и права гуншэна 貢生, дин. Цин)

例贡

лигун (студент 生員, купивший у казны звание и права гуншэна 貢生, дин. Цин)

例话

убедительный пример (из уст наставника); притча

例证

доказательство; иллюстрация; пример, подтверждение примером; доказывать на примере

例言

пояснения (о предисловии к ,книге), вступительные замечания

例规

1) прецедент
2) правило, положение

例行公事

1) повседневные дела; текущая работа, текучка
2) формальное отношение к делу, формалистика

例行

1) очередной, текущий
例行的全國冠軍比賽очередные игры на первенство страны
2) работать по шаблону; следовать рутине; рутинный

例禁

запрет, запрещение

例监生

стар. учащийся Государственной Академии (купивший право поступления в неё, дин. Мин - Цин)

例监

стар. учащийся Государственной Академии (купивший право поступления в неё, дин. Мин - Цин)

例案

прецедент (напр. судебный)

例授

стар. пожаловать титул (почётное звание)

例封

стар. пожаловать при жизни титул (почётное звание) жене чиновника (или: трём поколениям его предков)

例子

пример
打個例子привести пример

例如

например, как например

例外

исключение \毫無例外 без исключения 不能例外 не составлять исключения

例句

пример (о фразе)

例则

правило, положение, обычная норма

例假

выходной (праздничный) день (установленный законом); очередной отпуск
2) период менструации

例会

очередное (обычное) собрание (заседание)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии