Искать иероглиф по количеству черт:

[ Таблица фонем | Поиск по ключам | Случайный иероглиф | Часто искомые иероглифы ]
Ключ(и):
Номер ключа: 170
Добавленных черт: 5
Всего черт: 8
Порядок черт: 5232124
Чтение в путунхуа: Прослушать FU4
Кантонское чтение: FU6
Японское чтение (он): FU HOU
Японское чтение (кун): TSUKU
Корейское чтение: PWU
 
  Варианты иероглифа
  Коды иероглифа
  Коды иероглифа по словарям

  Значение иероглифа на русском языке

гл. А
1) сопровождать; быть приложенным; сопровождающий, дополнительный;
второстепенный, менее важный; в приложении
證明書抄件附上 копия удостоверения приложена
附業(вм. 副業) второстепенное (побочное) занятие
附於諸侯 быть в подчинении у местного князя
2) приставать; прилипать; липнуть, привязываться; приближаться
вплотную, прижиматься
塗不附 грязь не налипает
附在人身 вселиться в человека (напр. о нечистой силе)
附在他的耳朶上低聲說話 говорить шёпотом ему на ухо
3) примыкать, присоединяться; вверяться; делаться последователем
(союзником)
附於晉, 則楚來伐 если примкнуть к царству Цзинь, то царство Чу пойдёт
на нас войной
百姓附 народ послушен (хорошему правителю)
4) совпадать, сходиться
名實附也 название и сущность соответствуют друг другу
5) чинить суд и расправу
附從輕, 赦從重(zhòng) быть скупым на наказания и щедрым на амнистии
6) вм. 祔 (приносить жертву покойному в конце траура)
гл. Б
1) прикладывать, присовокуплять, прилагать; добавлять
你再附上一筆畫 добавить (дописать) ещё черту (иероглифа)
附上照片一張 приложить фотокарточку
2) прилеплять, приклеивать; подбирать
附了一層裏兒 подбить (поставить) подкладку
以泥塗附之 замарать его грязью
3) придать (кому-л. что-л.); снабдить (кого-л. чём-л.); вручить,
отправить (кому-л. что-л.)
附書於六親 отправить письмо родным
附之以韓魏之家 если дать ему [ещё и] богатство и знатность родов Хань
и Вэй
4)* завоевать расположение (кого-л.), умилостивить
附夷狄 умилостивить варваров, снискать расположение иноплеменников
5) завладеть, овладеть (человеком, о нечистой силе)
他叫狐狸附上了 им завладела лисица-оборотень

  Значение иероглифа на английском языке
adhere to, append; rely on near to

Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени: 449


Книги
  • Китайско-русский юридический словарь
  • Изучаем грамматику китайского языка
  • Китайско-русский словарь новых слов и выражений
  • Русско-англо-китайский бизнес-словарь