Значение иероглифа на русском языке
復 10741 — 5FA9 — 復Trad. — fù фу [№ 10737 复 сокр. вм. № 10741 復] fù; fòu; диал. также fú Примечание: см. также № 10743 覆 и № 10745 複 поскольку знаки часто взаимно заменяются I гл. А 1) fù возвращаться; восстанавливаться 往復 уходить и возвращаться 復始 вернуться в исходное положение 傷口平復 рана закрылась 2) fù осуществляться, применяться на. практике; выдерживать проверку 言可復也 слова могут осуществиться; эти речи (обещания) выдержат проверку на практике 3) fù останавливаться, заканчиваться 轉而不復 вращаться и. не останавливаться; обращаться без остановки 未復而日 не заканчиваться, не считаться законченным 4) fù, диал. fú отвечать; доносить, докладывать; ответный 復給他信 ответить ему письмом 有復於王者 (если бы) нашёлся некто, кто доложил бы вам, князь... 復函 ответное письмо (отношение) 5) fù, fòu повторно просить, обращаться с вторичной просьбой 殆不可復 никак невозможно обращаться с повторной просьбой 6) fù, диал. fú * pum. вызывать душу скончавшегося (первый из похоронных обрядов) гл. Б 1) fù восстанавливать, реставрировать; возвращать 已復原狀 первоначальное положение (статус-кво) восстановлено 收復失地 возвратить себе утраченные территории 2) fù снова пускать в дело; продолжать, сохранять в силе 不復殯服 не пускать снова в дело погребальные одежды 不復殷禮 не оставлять в силе этикет (ритуал) Иньской эпохи 3) fù останавливать, пресекать, ликвидировать 復亂 пресекать смуту 復災 ликвидировать стихийное бедствие 4) fù освобождать от налогов (повинностей) 中(zhòng)試, 則復其戶 двор выдержавшего испытание от налогов и повинностей освобождается 復其租稅 освободить его от оброков и налогов 5) fù возмещать; вознаграждать; компенсировать; воздавать должное (по заслугам) 復費 компенсировать расходы 以復天下厚恩 и этим воздать Поднебесной за её щедрость и доброту 6) fù, fòu покровительствовать, покрывать 顧我復我 заботиться обо мне и покровительствовать мне 7) fù, fòu повторять, постоянно практиковать 無復怒 не предаваться постоянно гневу II fù наречие неоднократно, не раз; повторно, снова [и снова]; вновь, опять 死灰復燃 мёртвый было пепел разгорелся снова 去而復返 уйти и снова вернуться III fù прил. * крепкий, плотный, прочный 水澤復[堅] (скованные льдом) водоёмы стали прочными [и твёрдыми] IV fù сущ. 1) доклад; прошение 諸臣之復 доклады министров (чиновников) 2) спокойствие, уверенность; самообладание 士卒之復 уверенность офицеров и бойцов, спокойствие, самообладание воинов 3)* землянка 陶復陵穴 строить землянки и рыть пещеры V усл. и собств. 1) fù, fú фу (24-я гексаграмма «Ицзина», «Возвращение») 2) fù ист., георг. (сокр. вм. 復州) Фучжоу (округ: а) на территории нынешней пров. Хубэй, с VI в.; б) в пров. Фэнтянь-Ляонин, с X в.) 3) fù геогр. (сокр. вм. 復縣) Фусянь (уезд в пров. Ляонин, с 1912 г.) 4) fù Фу (фамилия)
Значение иероглифа на английском языке
return; repeat; repeatedly
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:
669
|