Добавить статью

Страхование

В Бюро китайского перевода поступают заказы на перевод текстов на самые разнообразные темы и май 2016 года не стал исключением: мы «закрыли месяц» выполнением заказа на перевод с китайского языка на русский язык договора группового страхования сотрудников предприятия.

Сам по себе заказ перевода договора страхования оказался вполне рядовым явлением, формат документа не удивил наших переводчиков почти нисколько (необходимо всё же отметить некоторое удивление, вызванное диспропорцией объёмов текстов собственно договора и разъяснений к нему в пользу последних). На уровне глоссария переводчики отметили занятное явление: слова «страхователь» и «страховщик» почти неразличимы.

Как бы то ни было, в полку областей знания, заказы на перевод текстов из которых поступали в Бюро китайского перевода, прибыло.

Из-за предельно сжатого срока, выделенного заказчиком на выполнение заказа, каждому переводчику досталось 6000 иероглифов текста на каждый день работы в течение 4 дней (что немало — Прим. администратора). Перевод был выполнен в назначенный срок.


Станислав Терентьев 02.06.2016 23:54



Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии